《马达加斯加2》精讲 23我不是称职的朋友(在线收听) |
Marty? I know you're there! 马蒂 我知道你在这儿 Before I go,I've got something want to say. 在走之前 我有话对你说 You've been a great friend. 你是个很好的朋友 You help me so often to see the bright side of my problems. 总让我看到我问题的光亮面 And I never think of you having things. 我却没想到你也会有烦心事 I wasn't there for you when you needs me. 你需要我时 我却不在你身边 Just like that zoo. 像在动物园时一样 What kind of a friend does that make me? Pretty lousy friend I guess. 我还算什么朋友? 很糟糕吧 Well I just want you to know that...you're one in a million. 我只想告诉你 你是百万里挑一的 Isn't this touching? This is touching. 讲得真好 太让人感动了 So could you please turn around so I can tell you that to your face? 拜托你转过身来 我想当面对你说 That's right. Got you. I see you in there. 没错 找到你了 我看见了 Yeah yeah you. That's right you, right there. 对 就是你 Twelfth row, two hundred and third from the left. 第12排 左手边第203个 I see you Marty. I know it's you. 马蒂 找到了 我知道那是你 You know what makes you special? 你知道是什么让你那么特殊吗? These guys...They're white with black stripes. 这些家伙是白底黑条 You're black with white stripes. 你是黑底白条 You're a dreamer Marty. Always have been. 你是个梦想家 一直都是 You have a great taste in music and... 音乐方面很有品位 horrible taste in friends. 朋友方面就不怎么样 Not Melman and Gloria, me. 格洛丽娅 梅尔曼不算 就是我而已 OK. I'm in. 好 算我一个 No Marty. You can't come with me. 不行 马蒂 你不能去 I don't believe you have a choice. 我不信你还有选择 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/mdjsjjj/537570.html |