《社交网络》精讲 19学校生活的动力(在线收听) |
We were supposed to meet at 9:00. 说好9点见面的 - Have you slept yet? - I have to add something. - 你多久没睡觉了? - 我必须加点东西 What? 什么? Shit, that looks good. That looks really good. 天哪,做的真漂亮 It's clean and simple. 简洁明了 No Disneyland, no "live nude girls." But watch. 没有杂七杂八的东西,看着吧 What'd you write? 你在写什么? "Relationship Status." "Interested In." “恋爱状况”,“兴趣” This is what drives life at college. "Are you having sex or aren't you?" 大学生关心什么 他们就是关心你有没有交往对像 It's why people take certain classes and sit where they sit and do what they do. 这决定他们上什么课,坐在谁旁边 做些什么事情 And at its center, you know, that's what The Facebook is gonna be about. 以这个为中心,这就是脸谱网的意义 People are gonna log on because after all the cake and watermelon, 人们会不停登陆,发布自己的近况 there's a chance they're actually gonna... 因为他们最终有机会… - Gonna get laid - ...meet a girl. Yes. - 和姑娘睡觉 - …和女孩约会,是的 That is really good. 真不错 And that was it. 完成了 - What do you mean? - It's ready. - 什么意思? - 网站准备就绪 - It's ready? Right now? - Yeah. That was it. - 准备就绪?现在? - 是的,完成了 And here's the masthead. 现在写关于我们 - You made a masthead. - Yeah. - 你还写了关于我们 - 是的 - "Eduardo Saverin, co-founder and CFO." - Yeah. - 爱德华多萨维林,合伙创始人兼首席财务官 - 是的 You have no idea what that's gonna mean to my father. 你不知道我爸看到会多开心 Sure I do. 我知道 So when's it going live? 什么时候上线? Right now. Get your laptop out. 立刻,打开你的电脑 What? Why do we need my laptop? 为什么是我的电脑? Because you got e-mails for everybody at the Phoenix. 因为你有凤凰社的邮件群发地址 Yeah, I'm not sure if it's gonna be cool with them that I spam their e-mails. 给他们发垃圾邮件恐怕不太好吧 - This is not spam. - No, I know it's not spam. - 这不是垃圾邮件 - 我知道这不是 If we send it to our friends, it's just gonna bounce around Dworkin. 只发给我们的朋友 转到死也转不出什么名堂 I haven't gotten in yet. 我还没入社呢 These guys know people. And I need their e-mails. 凤凰社的家伙人缘广 我需要他们的邮箱地址 - Sure. - Good. - 好吧 - 很好 Give me the mailing list. 把群发地址给我 These guys. 这群家伙 Yeah, they're literary geniuses 他们太有文学天赋了 because the world's most obvious Lewis Carroll reference is in... 全世界最好的猥琐流诗歌 就是刘易斯卡罗尔的… - They're not so bad. - I'm just saying. - 他们没那么坏 - 随便说说 Yeah, you're right. 你是对的 The site's live. 网站诞生了 You know, let's go get a drink and celebrate. 出去喝一杯庆祝一下吧 I'm buying. 我请客 Mark. 马克 Mark, are you praying? 马克,你在祈祷吗? |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/sjwljj/540895.html |