纪录片《美丽中国》 第16期 锦绣华南(16)(在线收听) |
Just south of the alligator country 就在饲养鳄鱼村落的正南方 dawnbreaks overa very different landscape 黎明破晓之光照耀出一幅不同的画卷 The 1,800 meter high granite peaks 黄山那海拔1800米的 of the Huangshan 花岗岩巅峰 or yellow mountain 又称为黄之山 To the Chinese 对中国人而言 Huangshan's pines are peak mines,the strength, andresilience ofnature 黄山松象征着自然蓬勃的生命力与不屈的精神 Some of these trees are thought to be over a thousand years old 其中一些树据说已超过千岁 Bellow the granite peaks 在这花岗岩巅峰下 steep forest in the valleys shelter surprising inhabitants 陡峭峡谷的森林中隐藏着令人惊讶的居民 Huangshan macaques 黄山猕猴 raredescendents ofthe Tibetan macaques of western China 隶属中国西部西藏短尾猴家族中稀有的分支 areunique tothese mountain valleys where they enjoy strict official protection 自得其乐的生活在这政府保护的山谷中 After a morning spent in the treetops 在树梢度过了早上之后 the troop isheading forthe shade of the valley 猴群转移到了山谷的阴凉处 a chance for the grownups escape the heat 这是它们躲避酷暑的绝佳契机 and maybe pick up a lanch snack from the stream 他们甚至还在溪流中寻觅零食 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/jlpmlzg/547226.html |