纪录片《美丽中国》 第45期 风雪塞外(5)(在线收听) |
The Great Wall stretches off into the distance 长城一直延伸到远方 defining the southern limits of the vast Mongolian steppe 被看做是内蒙古大草原的南界 North of the Wall are huge areas of grassland 长城北面是广阔的草原 but one place on our journey is particularly significant 我们路途中有一个地方很重要 In the tall grass 高草丛中 a family of red foxes is raising its cubs 赤狐正在哺育幼狐 Today, they have this meadow pretty much to themselves 现在,它们享有这片草原 But it wasn't always the case 但事情并不总是这样的 Eight centuries ago 八百年前 this palce would've been teeming with people 这里应该有丰富的居民 Now these ruins in a field the short distance from Beijing 现在这些距离北京不远的废墟 are all that remains of the great city of Xanadu 都曾是中国上都 once the summer capital of China 大城市上都的遗迹 Within these walls 在这些残垣断壁之中 it is said that the leader of the Mongolians 据说蒙古首领 the mighty Kubla Khan welcomed Marco Polo to China 伟大的可汗忽必烈曾经欢迎马可波罗来到中国 Mongolian warriors established the greatest empire in history 蒙古骑士建立了历史上最大的帝国 stretching to the borders of Europe 一直延伸到欧洲的边界 Feared of this worrior tribe is the main reason 由于害怕这个骁勇善战的部落 the Han Chinese built the Great Wall 汉人修建了长城 The cornerstone of the Mongolian supremacy 蒙古人与马的亲密关系 was their relationship with horses 是其制霸的基石 This is what brought them such success in war 这是他们在战争中获胜的原因 The Mongolian riders travelled at night 蒙古骑兵在夜晚旅行 and rode with spare horses 由于不顾惜马匹 so they could move huge distances strike and then retreat quicker than their opponents 他们可以长距离涉敌并能比敌人更迅速地撤退 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/jlpmlzg/547494.html |