纪录片《非洲》 第118期:非洲的未来(37)(在线收听) |
And one way...of protecting him... 保护他的一种方法 ..would be... 就是 to cut that horn off the nose. 将他的犀牛角锯下来 How is it? It looks great. 拍得怎么样 看起来很好 The team check that they have what they need 摄制组确认拍摄到了想要的镜头 and Elvis lets us know that he's had enough. 而艾维斯也用行动表明他受够了 Just watch out, everybody. 大家都小心点 But actually, it's a positive sign 实际上 艾维斯变得不友善了 that Elvis is not as friendly this time. 反而是一个好现象 Tonga and his colleagues 唐加和他的同事们 want Elvis to live more like a wild rhino 想让艾维斯跟野生犀牛一样地生活 and develop a wariness of humans 而对人类产生警惕 that may offer him some protection from poachers. 能多多少少让他逃过偷猎者的魔爪 Good luck to you, Elvis. 祝你好运 艾维斯 Whilst filming, 在外拍摄时 we're lucky enough to have a very well equipped camp. 我们很幸运拥有一个装备齐全的营地 It's in the bush and there's no escaping the wild animals. 营地位于林中 常有野生动物出现 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/jlpfz/549263.html |