《贱女孩》精讲 10 跟随我的本能(在线收听) |
Really? You would do that? 真的?你会提到我?我是说,也不会尴尬,对吗? Oh, no, trust me. I know exactly how to play it. 噢,不,相信我,我完全明白应该怎么做 But wait. Aren't you so mad at Gretchen for telling me? 不过等等,格雷琴告诉了我 一切,你不会生她的气吧? - No. - Because if you are, - 不会的 - 因为如果你会生气 you can tell me. It was a really bitchy thing for her to do. 你可以给我讲,她这样做的确不够朋友 Yeah, it was pretty bitchy, but I'm not mad. 是啊,相当不够朋友,但我不会生气的 I mean, I guess she just likes the attention. 我是说,我想她只是喜欢出风头 See, Gretch? I told you she's not mad at you. 听到了吗,格雷琴?我都说了,她不会生你气的 I can't believe you think I like attention! 我无法相信你认为我喜欢出风头! Okay, love you. See you tomorrow. 好,爱你们,明天见 I had survived my first three-way calling attack. 第一轮三方通话攻击,我算挺过来了 And with Regina's blessing, I started talking to Aaron more and more. 感谢莉贾娜的祝福,我开始越来越多接触亚伦了 On October third, he asked me what day it was. 十月三号,他向我打听日期 It's October third. 十月三号 Two weeks later, we spoke again. 两周后,我们又说话了 - It's raining. - Yeah. - 下雨了。- 是的 But I wanted things to move faster, so I followed my instincts. 但是我还想进展更快些,于是我纵容着自己 Hey, I'm totally lost. Can you help me? 嘿,我完全听不懂,你能帮我吗? - But I wasn't lost. - Yeah. - 但是我能听懂 - 是的 I knew exactly what Ms. Norbury was talking about. 我完全明白诺布利小姐在说什么 It's a factorial, so you multiply each one by N. 这是因数,所以你用N乘以每一个数 Wrong. 错了 Is that the summation? 是求和吗? Yeah, they're the same thing. 是的,一回事儿 Wrong. He was so wrong. 错了,他错得如此厉害 Thanks. I... I get it now. 谢谢,我...我现在明白了 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/jnhjj/549289.html |