纪录片《文明》 第36期 创世纪的第二个瞬间(36)(在线收听) |
It's the work of a society where that balance between habitat 这反映出在当时的社会中 and ambition is still in good order. 生存环境和野心之间依然处于良好的平衡 It's certainly hard to imagine a more vivid realisation 没有什么能比这更逼真地表现出 of the rain god Chaac than this. 雨神恰克的形象 Complete with the bubbling streams of water 包括这在雨神庇佑下 that his blessings brought. 被带来的潺潺溪流 In the seventh century, the 12th ruler of Copan 在公元七世纪 科潘的第十二位统治者 commissioned a new grand structure. 下令建造一项宏伟工程 This is the hieroglyphic stairway of Copan. 这是科潘的象形文字石阶 It was built, originally, in honour of ruler 12 起初它是为了纪念第十二位统治者而建 who is portrayed here, 就是这里描绘的这位 and then was finished by ruler 15 第十五位统治者完成了修建 who added on the uppermost section of it. 添加了最上面的部分 And it has 64 steps in total 整个石阶有六十四级 and they told the history of the dynasty 讲述了整个王朝的历史 and the succession of the different rulers. 以及历任统治者的更替 The stairway itself is a monumental statement. 石阶本身就是一段不朽的记录 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/jlpwm/551179.html |