纪录片《文明》 第102期 信仰之眼(1)(在线收听) |
Every year, thousands of people from across the world 每年 世界各地成千上万的游客 come together at a single spot in rural Cambodia. 都聚集在柬埔寨乡村的一个地方 It's the spring equinox, 现在正值春分 and they're here to witness an extraordinary sight. 他们来此观赏一道非凡的风景 The moment when the sun rises over the central spire 即太阳升至吴哥窟 at the temple of Angkor Wat. 中央尖塔的那一刻 I don't usually think of myself as a pilgrim 我从不认为自己是一位朝圣者 but this morning I got up well before dawn 但今晨我与其他游客一样 with thousands of others 在黎明前早早起床 to come to see the sun at Angkor Wat. 来此观赏吴哥窟日出 Certainly, when the sun seemed to balance for a second or two 当太阳升至寺庙塔顶 on top of the central tower of the temple, 似乎定格那么一两秒的时候 there were gasps of amazement and wonderment. 人们不禁发出赞叹 It's religious art at its most spectacular. 这是宗教艺术的极盛景致 It's show stopping. 令人叹为观止 But the spectacle of Angkor Wat doesn't stop there. 然而吴哥窟的奇观不止于此 Built by the kings of the Khmer empire in the 12th century, 由十二世纪高棉帝国的国王下令建造 Angkor is intended to give concrete form 吴哥窟是为了将印度教诸传说 to the claims of Hindu religion. 以实体呈现 Five high towers 据说五座高塔 are said to represent the mythical Mount Meru, 代表了传说中的须弥山 centre of the cosmos. 也就是宇宙的中心 Religious patterns and symbols adorn the walls. 墙上装饰着宗教图案和符号 And a seemingly endless narrative frieze 仿佛无边无际的叙事浮雕 is wrapped around the centre of the temple. 包围着寺庙中心 Angkor Wat is one of the biggest 吴哥窟是世界上最大 and best-known religious monuments in the world. 最负盛名的宗教伟迹之一 When you look at the sculpture 当你观赏这些雕塑 and the decorative patterns on the walls, 以及墙上的装饰图案时 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/jlpwm/551381.html |