英语口语课堂 38 劝说(在线收听) |
Persuasion 劝说 [00:06.30]You're not going to let me down,are you? [00:09.63]你不会让我失望吧? [00:12.96]A:Come on,George,let's learn another new word. [00:15.44]A:来,乔治,咱们再学一个新词 [00:17.92]Oh,no.I'm sick of new words. [00:20.19]B:噢,不.我烦透新单词了 [00:22.47]A:This is the last one.You're not going to let me down,are you? [00:25.59]A:这是最后的一个,你不会让我失望吧? [00:28.71]Just make me happy,Ok? [00:32.09]就让我高兴高兴,好不好? [00:35.47]A:Lily,have some more sandwiches. [00:37.90]A:莉莉,再吃些三明治. [00:40.33]B:Thanks,Mum.I'm full. [00:42.71]B:谢谢妈妈,我饱了. [00:45.09]A:Just make me happy,ok? [00:47.27]A:就让我高兴高兴,好不好? [00:49.45]B:You're cruel,Mum. [00:51.28]B:妈妈,你真残酷. [00:53.11]Are you really sure...? [00:56.19]你真的能肯定...? [00:59.27]A:Are you really sure you can't pick out the wrong one? [01:01.81]A:错的你真找不出来? [01:04.34]B:No,I can't.Why are you so hard on me? [01:06.82]B:找不出来.怎么对我这么苛刻. [01:09.30]A:It's good for you to find it yourself,boy. [01:11.68]A:孩子,自己找对你有好处. [01:14.06]Are you sure you ought to...? [01:18.03]你肯定你应该...? [01:22.00]A:Are you sure you ought to somke when you're driving? [01:24.48]A:你肯定在驾车时该抽烟吗? [01:26.96]B:Why?Somking won't disturb driving. [01:29.30]B:怎么了?吸烟不会干扰开车的. [01:31.64]A:More or less it will.You'd better not do that again.B:All right. [01:35.06]A:或多或少会影响的.你最好别再那么做了.B:好吧. [01:38.48]Be honest,you'll ... [01:41.97]老实说,你可以... [01:45.46]A:Would you like to work with me? [01:47.38]A:愿意和我一起干吗? [01:49.30]B:I'm not ready to quit my job. [01:51.52]B:我还没准备好放弃我的工作. [01:53.74]A:Be honest,you'll make a fortune out of it. [01:56.11]A:老实说,你可以从中赚一笔大钱. [01:58.49]B:I'll think it over. [02:00.18]B:我会仔细考虑的. [02:01.86]But every little helps,doesn't it? [02:06.73]但是一点一滴都是有益的,不是吗? [02:11.60]A:How are you getting on with your studies? [02:13.88]A:你的学习怎么样? [02:16.15]B:I find it boring and useless! [02:18.27]B:我觉得很无聊,也没有用. [02:20.38]A:But every little helps,doesn't it? [02:22.50]A:但是一点一滴都是有益的,不是吗? [02:24.61]B:Yes,it's too hard,you know. [02:26.73]B:不错,但是太难了. [02:28.85]But it worth the risk? [02:32.48]但是值得冒这个险吗? [02:36.11]A:What?Your jewel necklace is lost? [02:38.47]A:什么?你的钻石项链丢了? [02:40.84]B:Yeah.I just can't find it anywhere. [02:43.16]B:是啊.我哪儿也找不到. [02:45.49]A:It must have been stolen by the few thieves.I'll get it back for you [02:48.67]A:一定是被那几个小偷偷去了.我去追回来 [02:51.86]B:But is it worth the risk? [02:53.62]B:但是值得冒这个险吗? [02:55.39]But supposing...,what do you think then? [02:59.30]假如...,那你会怎么想? [03:03.22]A:The cat's eaten my bird;I'll kill it. [03:06.10]A:猫吃了我的鸟,我要杀了它. [03:08.97]B:But supposing your son killed the bird,what do you think then? [03:11.86]B:假如是你的儿弄死了鸟,那你会怎么想? [03:14.74]A:I'll beat him. [03:16.32]A:那我会揍他一顿. [03:17.90]B:So beat the cat,but don't kill it. [03:20.42]B:那么就把猫揍一顿,但是别杀了它. [03:22.95]But what about...? [03:25.88]但是...怎么办? [03:28.82]A:Must we go on walking?B:You bet. [03:31.30]A:我们必须继续走吗?B:当然. [03:33.79]A:But what about being caught in a heavy rain? [03:36.22]A:但万一遇上大雨怎么办? [03:38.64]B:We'll stop when we meet it. [03:40.38]B:遇上雨再停下. [03:42.12]Do let me... [03:44.60]就让我...吧. [03:47.08]A:This problem is too difficult for me. [03:49.26]A:这道题对我来说太难了. [03:51.44]B:Can I help you? [03:52.97]B:我能帮你吗? [03:54.50]A:I don't think you can. [03:56.24]A:可能不行. [03:57.98]B:Do let me have a try. [03:59.86]B:就让我来试试吧 [04:01.74]Do you think you could ...? [04:04.77]你看你能不能...? [04:07.80]A:Do you think you could go a little slower? [04:10.23]A:你看能不能走慢点儿? [04:12.66]B:Oh,sorry.I'm used to walking fast. [04:15.09]B:噢,对不起.我习惯了快走. [04:17.52]A:But I feel exhausted. [04:19.29]A:可我累极了. [04:21.07]B:Ok.I'll try to slow down. [04:23.44]B:好.我尽量走慢点儿. [04:25.82]I just don't see why we shouldn't... [04:29.90]我不明白怎么就不能... [04:33.97]A:I just don't see why we shouldn't have a try [04:36.45]A:我不明白怎么就不能试一下. [04:38.94]B:It's too dangerous [04:40.66]B:太危险了. [04:42.38]A:Nothing venture,nothing gain. [04:44.56]A:不入虎空焉得虎子. [04:46.75]B:But we can't afford any failure. [04:48.88]B:可我们已经输不起了. [04:51.00]I really think you'd do well to... [04:54.94]我确实认为你还是...为好. [04:58.87]A:I really think you'd do well to tell a story to the children [05:01.51]A:你该给孩子们讲个故事. [05:04.14]B:What kind of story shall I tell? [05:06.27]B:我该讲什么样的故事呢? [05:08.40]A:Something llike fairytales B:Good idea. [05:10.58]A:童话之类的.B:好主意. [05:12.76]It wouldn't hurt to... [05:15.55]...没什么坏处. [05:18.33]A:They want to invite me to their party. [05:20.55]A:他们邀我去聚一聚. [05:22.77]B:That's good! [05:24.19]B:好啊! [05:25.62]A:But I don't feel like going to parties.So I've declined the invitation [05:28.84]A:我不想去,所以我就谢绝了. [05:32.07]B:Why?It wouldn't hurt to make friends. [05:34.50]B:为什么?交朋友没什么坏处. [05:36.93]It's a pity if we can't... [05:41.16]如果我们不能...,那可真遗憾. [05:45.39]A:Could you put off the deadline till the next month? [05:47.82]A:真的不能把期限宽限到下个月吗? [05:50.25]B:I'm afraid not. [05:51.83]B:恐怕不能. [05:53.41]A:It's a pity if we can't compromise on it. [05:55.63]A:在这一点上我们也不能让步,那可太遗憾了. [05:57.85]B:I can't help. [05:59.38]B:我也无能为力. [06:00.91]I've never asked you anything,so please. [06:05.88]我从来没求过你什么,所以这次请你帮帮我. [06:10.86]A:I'm extremely busy recently,so I'm afraid I can't spare time on you. [06:14.49]A:我最近特别忙,所以恐怕抽不出时间来帮你. [06:18.12]B:I've never asked you anythng,so please. [06:20.66]B:我从没求过你什么,所以这次请你帮帮我 [06:23.19]A:Mm,I'll try my best,but I'm not sure whether I can manage it [06:26.42]A:噢,我尽力吧,但不一定能帮上忙. [06:29.64]B:Thanks a lot. [06:31.37]B:太感谢了. [06:33.09]Let's be sensible.Nobody will lose anything. [06:38.42]我们还是明智点吧,谁也不会失去什么东西. [06:43.75]A:We'll have to end the relationship [06:46.02]A:咱们的关系只能到此为止了. [06:48.29]B:Isn't there anything you cherish? [06:50.42]B:难道就没什么让你留恋的吗? [06:52.55]A:Let's be sensible.Nobody will lose anything. [06:55.19]A:我们还是明智点吧,谁也不会失去什么东西. [06:57.83]B:I didn't suppose you're such a person. [07:00.26]B:没想到你竟是这种人! [07:02.69]You'd sure hate to... [07:05.97]你肯定不愿意... [07:09.24]A:Save your work now.You'd sure hate to do that all over again [07:12.33]A:现在就存盘吧,你不想把那东西重新输一遍吧. [07:15.41]B:Thank you for reminding me. [07:17.33]B:谢谢你提醒我. [07:19.25]A:That's OK.I learned the lesson from my prvious mistake [07:22.17]A:没什么.这是以往的错误给我的教训. [07:25.10]What if...? [07:28.13]要是...怎么办? [07:31.16]A:The stairs have worn out.You'd better have them fixed. [07:34.19]A:楼梯坏了,你最好找人修修. [07:37.22]B:Don't you see I'm busy mow? [07:39.15]B:没看见我正忙吗? [07:41.09]A:What if the stairs collapse? [07:42.97]A:要是楼梯塌下来怎么办呢? [07:44.85]B:I'll be still busier.OK,I'll fix them myself. [07:47.93]B:那我就更忙了.好吧,我亲自修. [07:51.01]Can I persuade you that... [07:54.59]我可以向你保证...吗? [07:58.17]A:Can I persuade you that I'm an engineer good enough to make the judgement? [08:01.40]A:哦,我可以向你保证,我这个工程师有能力作出这个判断. [08:04.62]B:I can't feel reassured anyway. [08:06.60]B:我还是放心不下. [08:08.57]A:What do you worry about?I've learned a lot. [08:10.84]A:你担心什么呢?我学了很多. [08:13.11]B:The point is that you're short of practical experience [08:15.78]B:问题是你缺乏实践经验. |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/yykykt/552858.html |