福尔摩斯:基本演绎法 第一季第12集 M.(13)(在线收听) |
'Cause I need to get paid. 想解释一下这个吗 Care to explain this 你的一个朋友 泰迪给我的 I got it from a friend of yours-- Teddy. 否认 No 那这个怎么说 What about this 趁你不在家 我仔细检查了一遍这间房子 I took a look around the house while you were out. 又找出了三个一模一样的东西 I found three others just like it. 我无法想象 I can only imagine 还有多少我没找到 how many I didn't find. 有意思的是 我搬进来的时候 That's funny, when I moved in here, 你可没提到你的小型 you didn't mention anything about your little, 监视系统 uh... surveillance system. 这是我的幽闭圣地 This is my sanctum sanctorum. 你真的以为这里没有安全措施吗 Did you honestly believe there wouldn't be security measures 好吧 Okay. 这是M吗 Is that M 你让一帮孩子去高档宾馆 You told a bunch of children to go to upscale hotels 找他 为什么 to look for him. Why 注意看双手 Note the hands. 复古款马丁·汀曼牌驾驶员手套 很贵的 Vintage MG driving gloves -- quite expensive. 但仍然不及他的约翰·瓦维托斯牌皮鞋贵 But not nearly as expensive as his John Varvatos shoes. M挺有钱的 M has money. 这是明显的 That much is obvious. 他还是最近刚来纽约的外地人 He's also a recent emigrant To New York. 为什么我会假设他待在一家宾馆里 Why did I assume that he would be in a hotel 而不是在他自己的房子里 as opposed to a property he might own 这挺简单的 Well, it's quite simple. 我注意到在他留的纸条上 I noted a curious scent 有一股奇妙的香味 on the note that he left. 我很快就意识到 I quickly realized it was, in fact, 那是多种香味的混合 a combination of scents. 香味来自高档的香皂 Those of the high-end hand soap 以及更高档的薄荷基的洗发水 and an even higher-end mint-based shampoo. 城里面的多家高档宾馆都使用了 Each product is used by various upscale hotels 其中之一 不过只有一家连锁 around the city, but only one chain, 两者都有 贝当古 the Betancourt, stocks both. 我的手下和我 My lieutenants and I 各自在一家贝当古寻找M each took a Betancourt, and watched for M. 这真厉害 但是我想知道 That's all very impressive, but I want to know 为什么你把一张连环杀人犯的照片 why you shared a photo of a wanted serial killer 给一群小孩看了 而不是去找警察 with a bunch of kids instead of going to the NYPD. |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/jbyyf/555671.html |