《愤怒的小鸟》精讲33(在线收听

  Take it away, Charles.

  飞镖黄 你接着唱

  Great heroic Mighty Eagle with finer plumage Than a seagull

  伟大的英雄无敌神鹰 他的羽毛美过海上精灵

  Sing it.

  不要停

  Ambidexterity Pottery And bankruptcy Mighty, Mighty Eagle

  他好好学习天天向上 学了挖掘机 无敌无敌神鹰...

  Harmonize. Harmonize.

  一起唱...

  Rescue me

  保护你

  You know it better than me.

  哇 你们唱得比我还好

  So, anyway, the other day, these pigs showed up out of nowhere, and it caused me a great deal of suspicion... And he's walking out of the room. I don't get this. This guy sits here on his butt, all alone, clearly doesn't leave the house. He talks a good game, but he doesn't care about anyone but himself.

  好 说正事 有一天 这群猪不知从哪冒了出来 整件事让我觉得非常可疑 然后 他头也不回的走了 这算什么 我不明白 这家伙一天到晚宅在家里 大门不出二门不迈的 他吹得天花乱坠 其实他心里就只关心他自己

  Sounds a lot like you.

  听起来就是你的翻版

  Good. Thank you for your opinion, Chuck.

  很好 感谢你的观点 飞镖

  Well, hello.

  你好啊

  Hello? Mighty Eagle? What?

  你好 无敌神鹰 什么?

  What are you doing?

  你在干什么?

  I'm birdwatching.

  我在体察民情

  What?

  什么?

  Take a peek.

  你自己看

  You're disgusting.

  你真是重口味

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/fndxnjj/556415.html