赖世雄精讲英文歌曲(16): 我的心肝宝贝离开了(在线收听

本曲大意

歌者悲叹他的女人已弃他而去。他承认伤了她的心,使她拂袖而去。他现在很寂寞,却也想知道她为何要离开他。歌者也怀疑他的女人是否真正爱他抑或只是玩弄他而已。尽管如此,他还是很想念她。唉,既知如此又何必当初呢?
英文歌词

There goes my baby, moving on down the line. Wondering where, wondering where, wondering where she is bound. I broke her heart and made her cry. Now Im alone. So all alone. What can I do? What can I do? Yeah, I want to know. Did she love me? Did she really love me? Was she just playing me for a fool? I wonder why she left me. Why did she leave me so all alone? So all alone. I just wanna tell her that I love her and that I need her beside my side to be my guide. I wanna know. Where is my baby? Oh, my baby. I want my baby. I need my baby, yeah.

歌词翻译
我的心肝宝贝离开了,顺着那条路线一直去。不知道哪儿,不知道哪儿,真不知她要前往哪儿?我伤心欲绝,也使她哭泣。如今我形单影只。好孤单。我又能如何?我又能如何?对了,我想要知道她是否爱过我。她真的爱过我吗?抑或她只是把我当傻瓜来玩弄?不知道她为何要离我而去。她只留下孤单给我又是为何?让我那么孤单。我只是想要告诉她我爱她。还要告诉她我需要她,贴在我身边当向导。我想要知道我的心肝宝贝在哪儿。喔,我的心肝宝贝啊。我想要我的心肝宝贝。我需要我的心肝宝贝,是的。

字词句型分析

1.There goes my baby, moving on down the line.
我的心肝宝贝离开了,顺着那条路一直去。
→My baby has left me, moving on down the line.
我的心肝宝贝已离我而去,顺着那条路一直去。

2.Wondering where, wondering where, wondering where she is bound.
不知道哪儿,不知道哪儿,真不知她要前往哪儿。
→I wonder where she is going.
我不知道她到哪儿去了。
Where is she bound?  她要去哪里?
=Where is she going?
bound  a. 前往的 (常与介词for并用, 形成下列重要用法)
be bound for + 地方  前往……
例:Take the train that is bound for Kaohsiung.(搭乘那辆前往高雄的列车。)

3.Was she just playing me for a fool?
抑或她只是把我当傻瓜来玩弄?
play sb for a fool  把某人当傻子要来玩
=take sb for a fool
例:Jake thought that Karen really loved him, but she was just playing him for a fool.
(杰克以为凯伦真的爱他,但是她只是把他当傻瓜来玩弄。)

4.I just wanna tell her that I love her and that I need her beside my side to be my guide.
我只是想要告诉她我爱她。还要告诉她我需要她,贴在我身边当向导。
*以上句子使用连接词and, 连接二个对等的that子句 (that I love her 及that I need her), 共作tell her的直接受词。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/lsxjgq/63136.html