《新罗密欧与茱丽叶》插曲:Love Fool 爱情傻瓜(在线收听

英文歌词:

Dear, I fear we're facing a problem
You love me no longer, I know
And maybe there is nothing
That I can do to make you do
Mama tells me I shouldn't bother
That I ought to stick to another man
A man that surely deserves me
But I think you do

So I cry, I pray and I beg
Love me love me
Say that you love me
Fool me fool me
Go on and fool me
Love me love me
Pretend that you love me
Leave me leave me
Just say that you need me
Love me love me
Say that you love me
Leave me leave me
Just say that you need me
I can't care about anything but you...

Lately I have desperately pondered
Spent my nights awake and I wonder
What I could have done in another way
To make you stay Reason will not lead to solution
I will end up lost in confusion
I don't care if you really care
As long as you don't go

歌词翻译:


亲爱的,恐怕我们面临一个问题
你不再爱我,我知道
或者没有什么我可以做
去让你留下
妈妈告诉我不该烦恼
我应该紧跟另一个男人
一个确实值得我爱的男人
但我想你是
所以我哭,我祈祷,我恳求
爱我爱我
说你爱我
骗我骗我
继续骗我
爱我爱我
假装你爱我
离开我离开我
只要说你需要我
爱我爱我
说你爱我
离开我离开我
只要说你需要我
我除了你什么也不关心
最近我在绝望地思索
夜不成眠地遐想
我本能以另一种方式
去让你留下
理由不能解决问题
最终我会迷失在困惑中
我不管你是否在乎
只要你不走

乐队介绍:

   THE CARDIGANS羊毛衫乐队,他们是一群海阔天空的年轻人!对爱,对未知的一切充满了好求,但是依旧用他们的音乐表现出一种麻痹,对美好和丑恶的麻痹.他们在音乐中表现的激情很少,反而总是些沉静的古怪的念头混在一起!他们喜欢浓重的电子色彩,但能听出乐队的配合很紧密.准确的说,他们知道怎么表现出他们想要的那种感觉.在中,由磨檫打碟的微小声音开始,过度到军鼓的支撑背景中,不时还会听到磨檫和高音GUITAR的糅合,而鼓的震动已拉开了一个很大的面,再由打碟声结束,非常棒的一首作品.在他们的年轻中你看不到一丁点的浮躁感!或许你见过女主唱大臂上有个很大的TATTOO,这是一种个勇敢的姑娘才敢尝试那种痛苦,但痛苦之后总会是有喜悦,但也许有人从不表现那份喜悦.很不一样的CARDIGANS,让人呼吸另一种厚重香腴的气味.
  凭借着卖座电影《新罗密欧与茱丽叶》Love Fool风靡全球,成功登上全美点播版冠军,流行单曲版8周冠军和英国金版亚军。

 

  原文地址:http://www.tingroom.com/song/dyywgq/69078.html