借我点现金(在线收听


    Can you spare some cash?

  你能借我点现金吗?

  如果你在美国大街上闲庭信步时,很可能会碰上一些beggar(乞丐),他们的招牌用语一般是:"Can you spare a dime,sir/ma'am." (你能给我一毛钱吗?先生/女士)

  当然,如这句话用在两个朋友之间的话,它的意思就不是乞讨了,而只是借钱而已。spare本来字面上的意思就是,多余的,可以分享的。
  原文地址:http://www.tingroom.com/listen/study/7074.html