美国观光英语会话 8、购物(在线收听) |
8.Shopping [00:01.28]8、购物 [00:02.56](1)Shopping for clothes [00:04.02](1)购衣服 [00:05.49]Model Dialogs [00:06.53]标准对话 [00:07.58]Dialog 1 At a Shoe Store [00:09.35]对话1 在鞋店 [00:11.13]A:May I help you? [00:11.95]A:有什么我可以效劳的吗? [00:12.77]B:Yes. I'd like to see some black shoes. [00:14.69]B:是的,我要看看一些黑皮鞋。 [00:16.61]A:Yes, sir. What size do you take? [00:18.39]A:好的,先生,你穿多大号的? [00:20.17]B:Eight and a half, I think. But you'd better measure to make sure. [00:22.87]B:我想是八号半,但是你最好量一下。 [00:25.57]A:All right. Please be seated over here... Yes, sir. You're a perfect eight and a half. Just a moment, please. [00:30.01]A:好的,请这边坐......,是的,先生,你的刚好是八号半,请稍候。 [00:34.46]A:Would you like to try these on? [00:35.64]A:你要试穿这双吗? [00:36.83]B:Well, I had something more casual in mind. [00:39.07]B:嗯,我想要较轻便的。 [00:41.30]A:Oh, I see. Just a moment... Is this more like what you had in mind? [00:44.13]A:哦,我知道,稍候......,这双是不是较合你意? [00:46.97]B:Yes, that's better. Let me try them on. [00:49.20]B:是的,我来试试。 [00:51.44]A:How do they feel? [00:52.44]A:感觉如何? [00:53.45]B:Very comfortable. I'll take them. How much do they cost? [00:56.10]B:很舒适,我买了,多少钱? [00:58.75]A:Forty-five dollars, sir. Shall I wrap them for you? [01:00.89]A:45元,先生,我要包起来吗? [01:03.03]B:No, I think I'll wear them. Would you put these old ones in a box, please? [01:06.56]B:不,我想穿上,请你把旧的放进鞋盒内好吗? [01:10.09]A:Certainly. [01:11.00]A:当然。 [01:11.92]Dialog 2 Buying a Tie [01:13.42]对话2 购领带 [01:14.92]A:May I help you, sir? [01:15.87]A:有什么我能效劳的吗? [01:16.83]B:Yes, I'm looking for a tie to go with a grey suit. [01:19.48]B:是的,我要找一条配灰色西装的领带。 [01:22.13]A:Yes, sir. We have a large selection. [01:24.05]A:是的,先生,我们有各式货色。 [01:25.97]B:This one is nice. [01:27.16]B:这条很好。 [01:28.35]A:Yes, that's 40 percent silk. [01:30.21]A:是的,那有40%的丝成份。 [01:32.08]B:It's a little too wide, though. [01:33.73]B:但是太宽了一些。 [01:35.37]A:We have some narrower ones over here. [01:37.24]A:这里有一些较窄的。 [01:39.11]B:I want one with stripes. [01:40.43]B:我要有条纹的。 [01:41.75]A:How about this one, sir? [01:42.88]A:这条如何,先生? [01:44.02]B:Yes, that's nice. How much? [01:45.89]B:很好,多少钱? [01:47.76]A:It's twenty dollars, sir. [01:49.17]A:20元,先生。 [01:50.58]B:I'll take it. [01:51.53]B:我买了。 [01:52.48]Dialog 3 Buying a Suit [01:54.13]对话3 购西装 [01:55.77]A:Yes, sir. What can I do for you? [01:57.42]A:先生,有什么我可以效劳的吗? [01:59.07]B:I'm shopping around for a suit. [02:00.44]B:我要买套西装。 [02:01.81]A:Yes, sir. What size do you wear? [02:03.77]A:先生,你穿几号的? [02:05.73]B:I think my size is 42. I'd like something in light brown. [02:09.02]B:我想我的尺寸是42号,我要淡咖啡色的。 [02:12.31]A:I have something here that might suit you. [02:14.05]A:这里有适合你的。 [02:15.78]B:That's nice. It must be expensive. [02:17.61]B:这不错,一定很贵。 [02:19.44]A:It's only $150.00, plus tax, sir. [02:21.64]A:只要150元再加税金,先生。 [02:23.83]B:How long will it take to alter it? [02:25.33]B:修改要多久时间? [02:26.83]A:You can pick it up in 24 hours, sir. [02:28.70]A:24小时后就可以拿,先生。 [02:30.57]B:Good. I also need a couple of shirts. [02:32.40]B:好的,我也要两件衬衫。 [02:34.23]A:Yes, sir. Right over here, please. Do you know your neck size, sir? [02:36.70]A:好的,先生,请这边走,你知道你脖子的尺寸吗,先生? [02:39.16]B:No, I'm not familiar with American sizes. [02:41.29]B:不,我对美国尺寸不熟。 [02:43.42]A:Well, I can easily measure you... The shirts on this shelf are your size, sir. [02:46.16]A:嗯,我很快就可以量的......,在这架子上的衬衫是你的尺寸,先生。 [02:48.91]B:I'll take this one and this one. [02:50.55]B:我要买这件和这件。 [02:52.20]Useful Expression [02:53.24]常用语句 [02:54.29]Do you sell shoelaces anywhere in this store? [02:56.43]这个店卖不卖鞋带? [02:58.57]Would you help me choose a scarf to go with this dress? [03:00.58]请你帮我选一条搭配这套洋装的围巾好吗? [03:02.60]What floor is the shoe department on? [03:04.28]鞋店在几楼? [03:05.97]Where's the cosmetic department? [03:07.65]化妆品店在几楼? [03:09.34]Is this an express elevator? [03:10.89]这是快速电梯吗? [03:12.44]What is the largest department store in this city? [03:14.82]市区内最大的百货公司是哪一家? [03:17.20]Please show me some raincoats. [03:18.57]请拿一些雨衣让我看看。 [03:19.94]Please let me see what you have. [03:21.17]请让我看看你们所卖的。 [03:22.40]May I see this one? [03:23.59]我可以看看这个吗? [03:24.77]No, that one over there. [03:26.09]不,那边那个。 [03:27.41]Do you have this in black? [03:28.78]有没有黑色的? [03:30.16]This feels very comfortable. [03:31.75]这个穿起来很舒适。 [03:33.34]These shoes are comfortable. [03:34.75]这双鞋子很舒适。 [03:36.16]I'm not sure what size I wear. [03:37.63]我不确定我穿的是几号。 [03:39.09]Do you have this(these shoes, these pants) in size 11? [03:42.11]这个(这双皮鞋,这条裤子)你们有11号的吗? [03:45.12]Does this come in a smaller (larger) size? [03:47.64]这个有较小(大)尺寸的吗? [03:50.16]Does this come in a different color? [03:51.81]这个有不同颜色的吗? [03:53.46]I'd like to have this suit(these pants) altered. [03:55.78]我要改这套西装(这条裤子)。 [03:58.11]How soon can these pants(this suit) be altered? [04:00.63]这条裤子(这套西装)多快可以改好? [04:03.15]Is this for sale? [04:04.28]这个是要卖的吗? [04:05.42]How much does this (that) cost? [04:07.94]这个(那个)多少钱? [04:10.46]How much is the complete set? [04:12.06]整套多少钱? [04:13.65]I planned to spend somewhere between 5 and 10 dollars. [04:16.48]我打算买5元到10元价位的。 [04:19.32]Do you have anything similar but a little less expensive? [04:21.64]你们有类似的但稍微便宜的吗? [04:23.97]That's a little more than I planned to spend. [04:25.84]那超过我的预算一点。 [04:27.70]I believe there's a mistake in the bill. [04:29.35]我相信帐单有错误。 [04:30.99]Would you check the bill again, please? [04:32.50]请你再查对一下帐单好吗? [04:34.00]I think you gave me too much change. [04:35.59]我想你给我多找钱了。 [04:37.19]I don't think you gave me the right change. [04:38.92]我觉得你给我找错零钱了。 [04:40.66]I'll take it (this, this one, that, that one). [04:44.04]我买(这个,这一个,那个,那一个)。 [04:47.43]Will you accept a check? [04:48.84]你们接受支票吗? [04:50.25]Do you accept traveler's checks? [04:51.84]你们接受旅行支票吗? [04:53.43]I'd like to pay for this in cash. [04:55.26]我要付现金。 [04:57.09]I have my passport (driver's license) for identification. [05:00.02]我有护照(驾驶执照)证明。 [05:02.94]I'd like to have this delivered to my hotel, please. [05:05.36]我送到我的旅馆。 [05:07.77]Do you mail parcels? [05:09.05]你们这里可以寄包裹吗? [05:10.33]Do you mail packages overseas? [05:12.02]你们这里可以寄国外包裹吗? [05:13.70]What time does the department store open? [05:15.72]这百货公司什么时候开始营业? [05:17.73]What time does this store close tonight (on Friday night)? [05:20.10]这个商店今晚(星期五晚上)什么时候打烊? [05:22.48]Vocabulary [05:23.58]词汇 [05:24.68]men's clothing department [05:26.23]男士服装部 [05:27.78]men's wear [05:28.92]男士服装 [05:30.06]ladies' clothing department [05:31.61]女士服装部 [05:33.17]ladies' wear [05:34.17]女士服装 [05:35.18]sports wear [05:36.27]运动服装 [05:37.37]beach wear (swimming suit; bathing suit) [05:40.17]海滩装(游泳衣,浴衣) [05:42.96]casual clothing [05:44.15]休闲服 [05:45.34]men's underwear [05:46.57]男士内衣 [05:47.79]lingerie [05:48.89]妇女贴身衣物 [05:49.99]children's wear [05:50.90]孩童服装 [05:51.82]men's shoes [05:52.82]男鞋 [05:53.83]ladies' shoes [05:54.93]女鞋 [05:56.02]children's shoes [05:57.03]童鞋 [05:58.03]millinery [05:58.86]女帽 [05:59.68]window shopping [06:00.78]逛街 [06:01.87]bargain sale [06:02.92]大减价 [06:03.96]close-out sale [06:04.97]结束营业大甩卖 [06:05.98]expensive; steep [06:07.66]贵的 [06:09.35]unreasonable [06:10.26]不合理的 [06:11.17]inexpensive; cheap [06:12.45]便宜的 [06:13.73]reasonable [06:14.65]合理的 [06:15.56]economical [06:16.61]经济的 [06:17.65]sale price [06:18.70]卖价 [06:19.74]quality [06:20.60]品质 [06:21.47]quantity [06:22.29]数量 [06:23.11]a small amount [06:24.43]少量的 [06:25.75]a large amount [06:26.94]大量的 [06:28.13]a well-known brand [06:29.32]名牌的 [06:30.50]best make [06:31.18]一流品 [06:31.86]size [06:32.82]尺寸 [06:33.77]big(large) size [06:35.51]大尺寸 [06:37.24]too big [06:38.20]太大 [06:39.15]small size [06:40.34]小尺寸 [06:41.53]too small [06:42.63]太小 [06:43.72]fit [06:44.58]合适 [06:45.45]loose (fitting) [06:46.58]太松 [06:47.72]tight (fitting) [06:48.86]太紧 [06:49.99]long [06:51.04]长的 [06:52.08]short [06:53.00]短的 [06:53.91]color [06:54.82]颜色 [06:55.74]pattern [06:56.78]型式 [06:57.83]bright [06:58.69]明亮的 [06:59.55]dark [07:00.38]暗的 [07:01.20]solid [07:01.88]实在的 [07:02.56]flashy; showy [07:03.97]华丽的 [07:05.38]shocking pink [07:06.38]刺眼的粉红色 [07:07.39]printed material [07:08.67]印花的 [07:09.95](2)Buying Odds and Ends [07:11.73](2)购买各式各样的物品 [07:13.50]Model Dialogs [07:14.69]标准对话 [07:15.88]Dialog 1 At a Drugstore [07:17.66]在杂货店 [07:19.43]A:Yes, sir. [07:20.29]A:是的,先生。 [07:21.16]B:I'd like some razor blades and a small can of shaving cream. [07:23.53]B:我要一些刮胡刀片和一小盒刮胡膏。 [07:25.91]A:Single or double-edged, sir? [07:27.32]A:单边还是双边的,先生? [07:28.73]B:Single, please. [07:29.92]B:单边的。 [07:31.11]A:Will there be anything else, sir? [07:32.43]A:还要其他东西吗,先生? [07:33.75]B:No, that'll be all, I think. [07:35.61]B:不,我想就这些。 [07:37.48]A:That'll be six ninety-five, plus tax. [07:39.17]A:总共6.95元再加税。 [07:40.85]B:Here you are. [07:41.81]B:钱在这。 [07:42.76]Dialog 2 Shopping for an Electric Razor [07:45.08]对话2 购买电动刮胡刀 [07:47.41]A:Can I show you something, sir? [07:49.05]A:先生,你要看什么? [07:50.70]B:Yes, I'd like to look at your electric razors. [07:52.99]B:我要看看电动刮胡刀。 [07:55.27]A:Right away, sir. We have all the best makes here. I'm sure we can find something for you. [07:58.89]A:马上拿给你看,先生,我们这里有一流产品,我确信我们会有你所要的。 [08:02.51]B:I'd like to see the latest models, if I could. [08:04.92]B:可以的话,我要看看最新的款式。 [08:07.34]A:Right over here, sir. Here's a nice one, sir. This is our latest model. [08:09.95]A:就在这里,先生,这个很好,这是我们最新的款式。 [08:12.56]B:Excellent. That's just what I want. [08:14.21]B:很好,那正是我所要的。 [08:15.86]A:Will that be cash or charge, sir? [08:17.41]A:你是付现金还是记帐,先生? [08:18.96]B:Charge, please. Here's my credit card. [08:20.79]B:记帐,这是我的信用卡。 [08:22.62]Dialog 3 At a Souvenir Store [08:24.54]对话3 在纪念品店 [08:26.46]A:Could you help me, please? I'm trying to choose a gift for a small child. [08:29.81]A:请问你能帮我吗?我想选个礼物给一位小孩。 [08:33.15]B:Yes, sir. Did you have anything particular in mind? [08:35.44]B:是的,先生,你有没有特别想买的东西? [08:37.72]A:No, but I'd like to get something typical in this region, if possible. [08:40.79]A:没有,但如果可以的话我想买此地特产。 [08:43.86]B:I see. Will this be for a little girl or a little boy? [08:46.42]B:我知道,是给小女孩还是小男孩的? [08:48.98]A:For a girl. She's five years old. [08:51.03]A:给小女孩的,她五岁。 [08:53.08]B:Well, we have some lovely handmade dolls that are popular for all ages. Let me show you some. [08:56.92]B:嗯,我们有一些适合各年龄的人工制造的可爱娃娃。我拿一些给你看。 [09:00.76]A:They're quite nice. But I'm afraid they're quite a bit expensive. [09:03.65]A:它们看起来很好,但恐怕很贵。 [09:06.53]B:I see. About how much were you planning to spend? [09:08.91]B:我明白了,你打算花多少钱? [09:11.29]A:Somewhere between ten and fifteen dollars. [09:13.30]A:大概在10元到15元之间。 [09:15.31]B:Oh, in that case, let me show you hand puppets that are very popular. [09:18.29]B:哦,如果是这样的话,我拿一些很流行的手木偶给你看。 [09:21.27]A:Oh! Those're perfect. I think I'll take that red one. Would you wrap it, please? [09:25.20]A:哦!它们真完美,我想我就选那一个红色的,请你包起来好吗? [09:29.13]Useful Expression [09:30.54]常用语句 [09:31.95]I'm just looking. [09:33.09]我只是看看而已。 [09:34.22]I'm looking for ladies' umbrellas. [09:35.87]我要找女用雨伞。 [09:37.51]Where can I find (buy) golf clubs? [09:39.98]哪里可以找(买)到高尔夫球杆? [09:42.45]I'd like to buy some souvenirs. [09:44.19]我要买些纪念品。 [09:45.93]Where's the nearest souvenir shop? [09:47.70]最近的纪念品店在哪里? [09:49.48]Where's the cosmetic department? [09:51.03]化妆品部在哪里? [09:52.59]I want something to remind me of my trip to New York. [09:54.78]我要纽约之行纪念品。 [09:56.98]Do I have to buy the entire set? [09:58.75]我一定要买整套吗? [10:00.53]How much is it for just one tea cup? [10:02.21]只要一个茶杯多少钱? [10:03.90]It's a gift. [10:04.90]那是礼物。 [10:05.91]Where can I get it gift-wrapped? [10:07.46]哪里可以包装成礼品? [10:09.02]I don't need a box. [10:10.52]我不需要箱子。 [10:12.02]Would you put it (them) in a box, please? [10:14.16]请你放进箱子内好吗? [10:16.31]Do you have a larger bag? [10:17.77]有没有大一点的袋子? [10:19.23]Where can I get a shopping bag? [10:20.79]哪里可拿到采购袋? [10:22.34]Is this watch tax-free here? [10:24.21]这里的手表是免税的吗? [10:26.08]What can I buy tax-free here? [10:27.85]这里的什么东西是免税的? [10:29.63]Is this bowl silver plate or all silver? [10:31.77]这只碗是镀银的还是纯银的? [10:33.91]Are these pearls genuine or imitation? [10:35.96]这些珍珠是天然的还是人造的? [10:38.01]What is the value of this diamond ring? [10:39.70]这个钻石戒指价值多少? [10:41.38]Vocabulary [10:42.69]词汇 [10:44.00]chain store [10:45.24]连锁店 [10:46.48]souvenir shop [10:47.54]纪念品店 [10:48.59]linen department [10:49.78]亚麻布制品部 [10:50.97]record department [10:52.03]唱片部 [10:53.09]book section [10:54.33]书籍部 [10:55.57]newsstand [10:57.06]报纸部 [10:58.55]magazine rack [10:59.97]杂志架 [11:01.39]cosmetic department [11:03.13]化妆品部 [11:04.87]furniture department [11:06.24]家具部 [11:07.61]jewelry department [11:08.98]珠宝部 [11:10.35]grocery store [11:11.73]杂货部 [11:13.10]imported food department [11:14.83]进口食品部 [11:16.57]bakery; bakeshop [11:18.18]面包店 [11:19.78]food store [11:21.03]食品店 [11:22.27]fruit stand [11:23.32]水果摊 [11:24.38]confectionery [11:25.75]糕饼店 [11:27.12]candy counter [11:28.13]糖果柜台 [11:29.14]leather goods [11:30.26]皮革制品 [11:31.38]handbag [11:32.57]手提袋 [11:33.76]suitcase [11:34.63]手提箱 [11:35.51]household goods [11:36.75]家庭用品 [11:37.99]electric appliance [11:39.48]电器用品 [11:40.97]kitchen utensils [11:42.46]厨房用品 [11:43.95]china [11:44.95]陶器 [11:45.96]glass [11:47.02]玻璃制品 [11:48.07]skis [11:49.13]滑雪用品 [11:50.19]tennis racket [11:51.38]网球拍 [11:52.57]golf ball [11:54.06]高尔夫球 [11:55.55]stationery [11:56.73]文具 [11:57.92]musical instrument [11:59.29]乐器 [12:00.67]notions [12:02.06]杂物(针、线、钮扣等) [12:03.46]safety pin [12:05.02]安全别针 [12:06.57]needle and thread [12:08.12]针和线 [12:09.68]button [12:10.55]钮扣 [12:11.43]scissors [12:12.67]剪刀 [12:13.91]tissue [12:15.10]卫生纸 [12:16.29]towel [12:17.04]毛巾 [12:17.80]after-shave lotion [12:19.36]刮胡后保养霜 [12:20.91]shaving cream [12:22.10]刮胡膏 [12:23.29]razor blade [12:24.48]刮胡刀片 [12:25.67]razor [12:26.54]刮胡刀 [12:27.42]electric razor [12:28.79]电动刮胡刀 [12:30.16]detergent [12:31.22]洗衣粉 [12:32.27]soap [12:33.40]肥皂 [12:34.52]toothpaste [12:35.64]牙膏 [12:36.77]toothbrush [12:37.96]牙刷 [12:39.14]Band-Aid [12:40.20]急救绷带 [12:41.26]soft drink [12:42.57]软饮料 [12:43.87]ice cream [12:45.18]冰淇淋 [12:46.48]tax-free; duty-free [12:48.34]免税 [12:50.19]genuine [12:51.38]真的 [12:52.57]genuine pearl [12:53.88]纯正珍珠 [12:55.18]imitaion pearl [12:56.79]人造珍珠 [12:58.40]value [12:59.77]价值 [13:01.14]retail value [13:02.33]零售价格 [13:03.52](3)At a Photo Shop [13:05.07](3)在照相馆 [13:06.63]Model Dialogs [13:07.87]标准对话 [13:09.11]Dialog 1 Buying Film [13:11.09]对话1 购胶卷(相片) [13:13.08]A:I'd like to buy a roll of Kodak Tri-X film, 36 exposures. [13:16.53]A:我要买一卷柯达3X底片,36张。 [13:19.97]B:I'm sorry, sir. We're out of 36 exposure film. Would 20 exposures do? [13:23.06]B:抱歉,先生。36张的卖完了,20张的可以吗? [13:26.14]A:Yes, that'll be all right. I'd better take two rolls. How much are they? [13:29.65]A:是的,可以的。我要两卷,多少钱? [13:33.17]B:They're $1.85 a roll. Altogether it's 4:30 with tax. [13:36.86]B:一卷1.85元,含税共4.30元。 [13:40.56]Dialog 2 Developing and Printing [13:42.78]对话2 冲洗相片 [13:45.00]A:Yes, sir. What can I do for you? [13:46.49]A:先生,有什么我可以效劳的吗? [13:47.98]B:I'd like to have these picture developed. How soon can they be ready? [13:50.88]B:我要冲洗这卷底片,多长时间可以好? [13:53.78]A:Well, you could pick them up tomorrow morning, any time after 9. [13:56.18]A:嗯,明天9时以后随时都可以来拿。 [13:58.58]B:That's fine. [13:59.34]B:很好。 [14:00.10]A:Can I have your name, sir? [14:01.16]A:请问贵姓大名? [14:02.21]B:Yes, the last name is Shen. S-h-e-n. Say, are these lenses on sale? [14:07.56]B:我姓沈,S-h-e-n,另外,这些镜头在大拍卖吗? [14:12.90]A:Yes, sir. Most of them are marked down by 20%. [14:15.55]A:是的,先生,大部分都打八折。 [14:18.20]B:How long will they be on sale? [14:19.81]B:大甩卖多久? [14:21.41]A:Until the end of the month, sir. Well, here's you slip, Mr. Shen. [14:24.25]A:到这个月底,先生。嗯,这是你的收据,沈先生。 [14:27.08]B:Thank you. I'll see you tomorrow morning, then. [14:29.07]B:谢谢你,明天见。 [14:31.05]Useful Expression [14:32.48]常用语句 [14:33.90]I'd like to have this film developed. [14:35.94]我要冲洗这卷底片。 [14:37.98]I'd like to have some copies made. [14:39.65]我要洗这些照片。 [14:41.32]I'd like to get an enlargement made. [14:42.87]我要放大。 [14:44.43]How soon can these be developed? [14:46.16]多快能冲好? [14:47.90]When can I pick up the pictures? [14:49.76]什么时候可以拿照片? [14:51.61]Can you have these ready by this afternoon? [14:53.71]今天下午会好吗? [14:55.82]I'm thinking of buying a camera. [14:57.42]我想买部照相机。 [14:59.03]May I see some Instamatics? [15:00.64]请让我看看“Instamatics”牌的好吗? [15:02.24]I need a tripod for my camera. [15:04.05]我要给我的照相机买一部三脚架。 [15:05.85]Do you have any exposure meters? [15:07.65]有没有曝光汁? [15:09.45]Do you repair cameras? [15:10.82]你们修理照相机吗? [15:12.20]Where can I get this camera repaired? [15:13.87]哪里可以修照相机? [15:15.54]There's something wrong with the flash attachment. [15:17.76]闪光灯设备坏了。 [15:19.98]The loading mechanism doesn't work. [15:21.72]装底片机坏了。 [15:23.45]How do you load this camera? [15:24.94]这照相机怎么装底片? [15:26.43]Could you show me how to rewind this film, please? [15:28.78]请教我如何卷回底片好吗? [15:31.13]Could you show me how this projector works? [15:32.99]请教我如何使用这部幻灯机好吗? [15:34.84]How long will it take to get it fixed? [15:36.83]修理要多长时间? [15:38.81]Would you please load my camera for me? [15:41.03]请帮我装上底片好吗? [15:43.26]Vocabulary [15:44.20]词汇 [15:45.14]film [15:46.26]底片(胶卷) [15:47.38]color film [15:48.62]彩色底片 [15:49.86]black and white film [15:51.24]黑白底片 [15:52.61]slide film [15:53.91]幻灯底片 [15:55.22]highspeed film [15:56.83]高感度底片 [15:58.43]camera [15:59.62]照相机 [16:00.81]movie camera [16:02.00]摄影机 [16:03.19]Instamatic Camera [16:04.79]Instamatic照相机 [16:06.40]lens [16:07.71]镜头 [16:09.01]wide angle lens [16:10.68]广角镜头 [16:12.36]zoom lens [16:13.78]变焦镜头 [16:15.20]exposure meter [16:16.63]曝光计 [16:18.05]shutter [16:18.99]快门 [16:19.93]flash [16:20.87]闪光灯 [16:21.81]flashbulb [16:22.94]闪光灯泡 [16:24.06]flash attachment [16:25.67]闪光灯装备 [16:27.27]flood lamp [16:28.70]照明灯 [16:30.12]tripod [16:31.49]三脚架 [16:32.86]develop [16:34.23]冲底片 [16:35.60]print [16:36.79]洗照片 [16:37.98]enlarge [16:39.54]放大 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/mgggyyhh/77696.html |