藤田惠美的歌声那么温柔且充满透明感,编织出一幅似乎只要闭上眼睛就从心底看见的美丽风景,在一片漫无边际的金色麦田上,一阵轻柔的西风袭来,麦浪由远及近的飘来,像婀娜多姿的少女踏着轻盈的舞步姗姗而来。感受清新气息,就如同甘菊淡雅的香味,可让饮用者身心自然的放松。那清淡又充满温暖的歌声,聆听者可以慢慢品尝出「爱」与「和平」的味道。
中英歌词:
You'll remember me when the west wind moves Upon the fields of barley You'll forget the sun in his jealous sky As we walk in fields of gold 当西风拂过麦田 我会在你的记忆中浮现 漫步于金色的原野 你会忘记嫉妒的太阳和云天 So she took her love for to gaze awhile Upon the fields of barley In his arms she fell as her hair came down Among the fields of gold 带上她的至爱 凝望这片金色的麦田 倾倒在他的臂弯 发丝在原野中飘散
Will you stay with me, will you be my love Among the fields of barley? We'll forget the sun in his jealous sky As we lie in fields of gold 你可愿意停留,为我所爱 在这金色的原野间? 躺在它的怀抱 我们会忘记嫉妒的太阳和云天 See the west wind move like a lover so Upon the fields of barley Feel her body rise when you kiss her mouth Among the fields of gold 看那西风拂过麦田 如情人般走近又走远 吻她,感受她身体浮起在 这金色的原野间 I never made promises lightly And there have been some that I've broken But I swear in the days still left We'll walk in fields of gold We'll walk in fields of gold 我不会轻易许愿 我也曾打破诺言 然而这一次我发誓 让我们在金色的原野里 度过有生之年 Many years have passed since those summer days Among the fields of barley See the children run as the sun goes down Among the fields of gold 那些夏日逝去 时光一去不返 看那金色的原野里 孩子嬉闹奔跑在落日前 You'll remember me when the west wind moves Upon the fields of barley You can tell the sun in his jealous sky When we walked in fields of gold When we walked in fields of gold When we walked in fields of gold 当西风拂过麦田 我会在你记忆中浮现 你可告诉嫉妒的太阳 我们曾如何漫步在 这金色的原野间 这金色的原野间 |