外事接待英语文娱活动(在线收听) |
[00:02.27]文娱活动 [00:04.55]Dialogue 1 Going to the Theater [00:05.86]去看戏剧 [00:07.18]Professional Terms [00:08.03]专业术语 [00:08.88]weekend n. [00:09.94]周末 [00:11.00]relax vt. [00:11.59]放松 [00:12.17]nowadays n. [00:13.05]现在 [00:13.92]respectively adv. [00:14.82]分别地 [00:15.73]stall n. [00:16.34]书摊 [00:16.95]near-sighted a. [00:17.57]近视的 [00:18.18]theme n. [00:18.80]主题 [00:19.41]plot vi [00:20.10]构思 [00:20.79]talent n. [00:21.37]天才 [00:21.94]Mrs.Brown, you must be very tired after a week's hard work and tomorrow is the weekend. [00:25.29]布朗夫人,在一周的紧张工作后,你一定很累了。 [00:28.63]Would you like to relax yourself a little? [00:30.21]明天是周末,去轻松一下好吗? [00:31.79]Yes, I'd like to What do you suggest? [00:33.37]好的。你有什么建议? [00:34.95]How about going to the theater? [00:36.08]去看戏怎么样? [00:37.20]I hear Kong Fansen is on at the Guang Ming Theater nowadays. [00:40.46]我听说这几天光明剧院正在上演《孔繁森》。 [00:43.73]I'll go along with that . [00:44.75]我同意。 [00:45.77]Who are in the leading roles? [00:46.86]谁主演的? [00:47.96]I have no idea. [00:48.81]我不知道 [00:49.66]When does the performance start? [00:50.82]演出什么时候开始? [00:51.98]There are four performances every day. [00:53.56]每天有四场演出。 [00:55.14]A matinee at 11:30 ,an afternoon performance at 4 and two evening ones at 7:00 respectively. [01:00.21]上午11:30一场,下午4点一场,晚上7点和10点两场。 [01:05.28]Which one suits you? [01:06.36]哪一场适合你? [01:07.45]The afternoon performance ,I think. [01:08.47]我想是下午的一场。 [01:09.49]Do you like seats in the stalls or in the dress circle? [01:11.58]你是喜欢正厅前排的座位还是喜欢花楼的座位? [01:13.67]I prefer the stalls. [01:14.64]我喜欢正厅的座位 [01:15.62]You know, I'm near-sighted. [01:16.93]你知道我眼睛近视 [01:18.24]Whenever I go to the theater, I always like seats in the front rows, as near to the stage as possible. [01:21.93]只要我去看戏剧,我总是坐在前排的座位,并且尽量靠近舞台。 [01:25.63]Ok, I'll phone the theater to see if we can get the tickets we want. [01:28.45]好吧,我给剧院打个电话,看看能否买到戏剧票。 [01:31.27]Mrs. Brown , all seats for the afternoon performance are sold out, so we'll have to go to the evening performance. [01:36.35]布朗夫人,下午那一场的票都卖光了,我们只有去看晚上的那两场了。 [01:41.43]How about the one at 7:00 ? Will that be fine with you? [01:43.55]7点的那一场怎么样? [01:45.67]Yes, That will be fine with me. [01:46.76]行,对我很合适 [01:47.86]After the performance we can go out to dinner. [01:49.91]看完戏剧,我们再出去吃饭。 [01:51.96]Fine, You buy the tickets and I'll treat you to dinner. [01:54.09]好的,你买票,我请你吃饭。 [01:56.22]It's a deal [01:56.81]一言为定 [01:57.39]How do you like the play? [01:58.23]你觉得这场戏剧怎么样? [01:59.07]It's quite moving, The plot is quite simple but the theme is great. [02:01.22]非常感人,情节很简单,但主题思想却很好。 [02:03.38]And may people were moved to tears. [02:04.67]许多人都感动得流了泪。 [02:05.96]The leading actor has talent indeed,He is expert at conveying his role's fine feeling. [02:10.30]男主角的确很有才华,他很善于表现他角色的细腻感情。 [02:14.64]Yes, He is a star of stage. [02:16.12]是的。他是一个戏剧明星 [02:17.61]How do you like the stage setting? [02:18.87]你觉得舞台布景怎么样? [02:20.12]I think it is good. [02:21.18]我觉得不错。 [02:22.24]There're constant changes of scene, and the variety is interesting. [02:24.85]布景变化不断而且有趣 [02:27.46]I really enjoy the whole play very much. [02:28.95]我真的觉得整场戏剧都不错。 [02:30.44]I think I should go to the theater more often. [02:32.20]我想我应该经常去看戏。 [02:33.97]Where shall we have our dinner? [02:35.08]我们到哪儿吃饭? [02:36.19]The Hubin Hotel, It's quite near, and its food is really delicious . [02:38.42]湖滨饭店。非常近,而且菜非常可口。 [02:40.65]Good, Let's go. [02:41.59]行。我们走吧。 [02:42.53]Notes [02:43.17]笔记 [02:43.81]I'll go along with that. [02:44.87]我同意 [02:45.93]I have no idea., [02:46.95]我不知道 [02:47.97]Seats in the stalls [02:49.20]正厅前排座位 [02:50.42]In the dress circle. [02:51.36]花楼,特等包厢 [02:52.30]Treat you to dinner [02:53.36]请你吃饭 [02:54.42]It's a deal. [02:55.50]一言为定 [02:56.59]Were moved to tears [02:57.67]感动得流泪 [02:58.76]The leading actor. [02:59.72]男主角 [03:00.69]be expert at [03:01.94]善于 [03:03.20]The stage setting [03:04.28]舞台布景 [03:05.36]Dialogue 2 A Dance Party [03:07.30]舞会 [03:09.23]Professional Terms [03:10.37]专业术语 [03:11.50]dancer n., [03:12.38]舞者 [03:13.25]club n. [03:14.19]俱乐部 [03:15.13]excellent a. [03:16.08]杰出的 [03:17.02]pop vi & vt [03:17.66]射击 [03:18.30]classic a. [03:19.61]古典的 [03:20.93]Miss White I was told that you are a good dancer. [03:22.87]怀特小姐,我听说你的舞跳的很好。 [03:24.80]There is a dance party tonight. [03:26.05]今天晚上有一个舞会。 [03:27.31]Would you like to come? [03:28.30]你想去参加吗? [03:29.29]Sure thing, Where and when? [03:30.64]当然想,什么时候?在哪里? [03:31.98]It starts at 7:00 p.m at the Teacher's Club. [03:34.36]晚上七点钟在教工俱乐部。 [03:36.74]Ok,, I'll be there in time. [03:37.80]行,我会按时到达的。 [03:38.85]Hello, Miss White. I'm glad you have come. [03:40.73]你好,怀特小姐,我很高兴你来了。 [03:42.62]Hello, The dance hall is excellent ,I think. [03:44.46]你好。我觉得这个舞厅真棒。 [03:46.30]Shall we dance now? [03:47.17]我们跳舞好吗? [03:48.05]Sure. [03:48.78]当然。 [03:49.51]Which kind of music do you prefer, popmusic or classic music? [03:53.14]流行音乐和古典音乐,你更喜欢哪一种? [03:56.77]I prefer pop music. [03:57.77]我更喜欢流行音乐。 [03:58.76]Me. too. They happen to be playing pop music now.Let's do the disco. [04:02.86]我也是。现在正好在放流行音乐,我们来跳迪斯科吧。 [04:06.96]Notes [04:07.72]笔记 [04:08.48]Let's do the disco. [04:09.35]我们来跳迪斯科吧。 [04:10.23]Tango [04:10.98]探戈 [04:11.74]rock and roll [04:12.73]摇摆舞 [04:13.73]quick step [04:14.51]快步 [04:15.29]slow step [04:16.20]慢步 [04:17.10]cha-cha [04:18.21]恰恰舞 [04:19.32]waltz [04:20.28]华尔兹 [04:21.25]rumba [04:22.13]伦巴 [04:23.00]fox-trot [04:24.14]狐步 [04:25.27]polonaise [04:26.33]波罗耐斯 [04:27.39]social dance [04:28.47]交际舞 [04:29.56]Ok. [04:30.22]好 [04:30.89]You dance so well. you must dance often. [04:32.61]你跳得真好,你一定经常跳。 [04:34.34]Sometimes when I feel tired. I go to the dance hall to enjoy myself. [04:37.12]有时当我觉得很累的时候,我就去舞厅轻松一下。 [04:39.90]Mr. Wang .you are a good dancer, too. I really enjoy dancing with you. [04:43.62]王先生,你的舞也跳得不错。我真的很喜欢和你一起跳。 [04:47.35]Thanks, Oh, the music stops, What about another dance? [04:50.36]谢谢。噢,音乐结束了。再跳一个怎么样? [04:53.38]Would you mind if I sit out the next dance? [04:55.26]下一个舞我不想跳,你不介意吧? [04:57.14]I'm a bit tired. [04:58.14]我觉得有点累 [04:59.13]Of course not. Then you can have a rest. [05:01.62]当然不介意。那么休息一下。 [05:04.12]I will invite another lady at dance. [05:05.84]我去请别的女士跳一曲. [05:07.57]May I have the honor of engaging you for this tango? [05:09.85]能赏光请你跳这个探戈吗? [05:12.14]With pleasure. [05:13.04]很荣幸 [05:13.94]Miss White, may I have the pleasure of this waltz? [05:15.78]怀特小姐,请你跳这个华尔兹行吗? [05:17.62]Certainly. [05:18.47]当然行。 [05:19.32]Shall we have a rest and get some to drink? [05:21.25]我们歇一会儿,喝点饮料好吗? [05:23.19]That's a good idea. [05:24.18]这个主意不错。 [05:25.17]What would you like to drink? [05:26.05]想喝点什么? [05:26.92]A glass of Coca-Cola please. [05:28.15]一杯可乐。 [05:29.38]The music begins again ,Shall we have one more dance? [05:32.30]音乐又开始了,我们再跳个舞好吗? [05:35.23]Yes, of course. [05:36.31]好的,当然可以。 [05:37.40]Notes; [05:38.06]笔记 [05:38.73]Sit out the next dance. [05:39.87]不跳下一个。 [05:41.00]May I have the honor of engaging you for this tango? [05:40.50]能赏光请你跳这个探戈吗? [05:44.86]May I have the pleasure of this waltz? [05:46.09]能请你跳这个华尔兹吗? [05:47.32]Tips On Reception Foreigners [05:48.90]外事接待注意事项 [05:50.48]Cultural Notes to Taking Part in Recreational Activities [05:52.67]参加文娱活动时的文化背景 [05:54.87]If you are invited to attend a cultural event , such as going to the theatre, or the cinema or a concert ,you should arrive on time, or a bit earlier. [06:02.53]如果你应邀参加某次文娱活动,比如去看戏剧、看电影或听音乐会,你应该准时到达,或者稍微提前一会儿到达。 [06:10.20]If you are caught in a traffic jam or something else happens and you can't arrive on time . you must call and say you're coming,but you'll be late; [06:15.71]如果遇到了交通堵塞,或者发生了什么别的事,不能按时到达,你必须打个电话,说清楚你要来的,但恐怕会迟到; [06:21.22]if you later discover that you cannot attend a certain cultural even ,you should call and explain why you cannot come. [06:26.33]如果你后来发现你不能去参加某次文娱活动,你得打电话解释你不能来的原因。 [06:31.44]You should do this as far ahead of time as you can, so that your friend might invite somebody else in your place, or cancel this plan to atten it. [06:36.90]电话打的越早越好,这样你的朋友可以另请别人,或者取消这次文娱活动。 [06:42.36]In the course of the performance ,you have to keep quiet . [06:44.59]在演出过程中,要保持安静。 [06:46.82]Don't smoke ,eat or talk loudly. [06:48.55]不要吸烟、吃东西或大声讲话。 [06:50.27]If you have to say something, speak quietly. [06:52.39]如果你不得不说什么,就小点声说。 [06:54.50]It is also impolite for you to sleep , walk around or leave during the performance. [06:58.02]演出期间睡觉、到处走动或提前离开都是不礼貌的 [07:01.53]At the end of each performance, you are expected to applaud.and it is especially the case when the whole performance is over. [07:06.94]每次表演结束,你得鼓掌,终场时更应如此。 [07:12.35]You should applaud warmly while the performers bow on the stage. [07:14.96]当演员在舞台上谢幕时,你得热情鼓掌。 [07:17.57]If the performance is specially prepared for foreign guests, such as the guests of our government, usually after the performance , [07:23.43]如果演出是专门为外宾而准备的,通常在演出结束后, [07:29.30]the foreign guests, as well as our Chinese leaders, will go on stage to shake hands with the performers, and to congratulate them. [07:34.75]外宾以及我国国家领导人会一同走到台上同演员握手,向他们表示祝贺, [07:40.19]Every one of the audience should keep clapping warmly without leaving his seat until the guests of honor have left. [07:44.12]所有观众都应呆在原地继续热情鼓掌,直至贵宾离开。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/wsjdyy/88210.html |