医疗服务英语 un02_05(在线收听) |
[00:03.75]第五部分 皮肤病 [00:07.50]1.When did you begin to have this rash? [00:19.42]你是什么时候开始出疹子的? [00:31.35]2.Don't eat seafood any more and don't scratch it. [00:42.27]不要再吃海鲜了,也不要抓疹子. [00:53.19]3.In that case,you might be allergic to seafood. [01:02.62]那样的话,你可能是对海鲜过敏. [01:12.05]4.Did you use face cream of a different brand recently? [01:24.38]最近,你使用过不同牌子的面霜吗? [01:36.71]5.If there's no improvement within two days,come back to me. [01:51.32]如果两天还不见好转,再来找我. [02:05.94]II. Dialogues [02:07.32]对话 [02:08.71](1) A:Patient B:Doctor [02:18.45]A: Good morning,Doctor [02:20.03]你好,大夫. [02:21.61]B:Good morning.What can I do for you? [02:23.60]你好.我能为您做点什么? [02:25.58]A:I've got a rash all over my body and it itches terribly. [02:28.70]我浑身出满了疹子,而且痒得要命. [02:31.82]B:What did you have for the dinner? [02:33.95]你晚饭吃什么了? [02:36.08]A:I had some shrimps,crabs and fish. [02:38.86]吃了些虾,螃蟹和鱼. [02:41.65]B:In that case,you might be allergic to seafood. [02:44.32]这样的话,你可能对海鲜过敏. [02:47.00]I'll give you some medicine to take. [02:49.04]我给你开些药吃. [02:51.08]Don't eat seafood any more and don't scratch it. [02:53.65]不要再吃海鲜了,也不要抓疹子. [02:56.22]By the way,are you here for the Olympic Games? [02:58.81]顺便问一句,你是来参加奥运会的吗? [03:01.39]A:Yes,I'm a football player. [03:03.67]是的,我是个足球运动员. [03:05.94]B:Oh,I'm a football fan.I wish you good luck. [03:08.47]噢,我是个球迷.祝你好运! [03:11.01]A:Thank you very much,Doctor. [03:12.89]谢谢你,大夫. [03:14.77](1) A:Patient B:Doctor [03:21.72]A:Good morning,Doctor. [03:27.10]你好,大夫. [03:32.48]B:Good morning.What can I do for you? [03:38.16]你好.我能为您做点什么? [03:43.84]A:I've got a rash all over my body and it itches terribly. [03:56.98]我浑身出满了疹子,而且痒得要命. [04:10.12]B:Let me have a look.When did you have this rash? [04:21.16]让我看看.你什么时候开始出疹子的? [04:32.20]A:After dinner last night. [04:37.97]昨天晚饭以后. [04:43.74]B:What did you have for the dinner? [04:50.72]你晚饭吃什么了? [04:57.69]A:I had some shrimps,crabs and fish. [05:04.88]吃了些虾,螃蟹和鱼. [05:12.06]B:In that case,you might be allergic to seafood. [05:14.54]这样的话,你可能对海鲜过敏. [05:17.02]I'll give you some medicine to take. [05:19.10]我给你开些药吃. [05:21.18]Don't eat seafood any more and don't scratch it. [05:23.66]不要再吃海鲜了,也不要抓疹子. [05:26.14]By the way,are you here for the Olympic Games? [05:58.43]顺便问一句,你是来参加奥运会的吗? [06:30.71]A:Yes,I'm a football player. [06:38.80]是的,我是个足球运动员. [06:46.88]B:Oh,I'm a football fan.I wish you good luck. [06:57.96]噢,我是个球迷. 祝你好运! [07:09.04]A:Thank you very much,Doctor. [07:14.17]谢谢你,大夫. [07:19.30]Dialogues (2) A:Doctor B:Patient [07:27.56]A:Good afternoon.How can I help you? [07:29.53]你好.我能为你做点什么? [07:31.50]B:My skin has suddenly become rough and red,and my face breaks out in spots. [07:35.33]我的皮肤突然变得红而粗糙,脸上还长了许多红点. [07:39.15]A:Have you used different face cream recently? [07:41.88]你最近更换了不同的面霜了吗? [07:44.61]B:Oh,yes.I began to use a different brand of face cream a few days ago. [07:48.34]是的,几天前,我开始使用一种不同牌子的面霜. [07:52.06]Could that be the problem? [07:53.80]这会有什么问题吗? [07:55.53]A:May be you are allergic to some ingredients in it. [07:57.96]可能你对这种面霜中的某种成分过敏. [08:00.39]I suggest you stop using it at once. [08:02.66]我建议你立即停止使用. [08:04.94]I will give you some pills to take three times a day. [08:07.47]我给你开点药片,每天服用三次. [08:10.00]If there's no improvement within two days,come back to me. [08:12.83]如果两天后没有好转,再来看病. [08:15.65]B:Thank you very much,Doctor. [08:17.42]谢谢你,大夫. [08:19.20](2) A:Doctor B:Patient [08:26.36]A:Good afternoon.How can I help you? [08:36.18]你好.我能为你做点什么? [08:46.00]B:My skin has suddenly become rough and red,and my face breaks out in spots. [09:04.63]我的皮肤突然变得红而粗糙,脸上还长了许多红点. [09:23.25]A:Have you used different face cream recently? [09:35.12]你最近更换了不同的面霜了吗? [09:47.00]B:Oh,yes.I began to use a different brand of face cream a few days ago. [10:07.12]是的,几天前,我开始使用一种不同牌子的面霜. [10:27.25]Could that be the problem? [10:32.99]这会有什么问题吗? [10:38.72]A:May be you are allergic to some ingredients in it. [10:41.38]可能你对这种面霜中的某种成分过敏. [10:44.05]I suggest you stop using it at once. [10:46.43]我建议你立即停止使用. [10:48.80]I will give you some pills to take three times a day. [10:51.32]我给你开点药片,每天服用三次. [10:53.84]If there's no improvement within two days,come back to me. [11:36.82]如果两天后没有好转,再来看病. [12:19.79]B:Thank you very much,Doctor. [12:24.71]谢谢你,大夫. [12:29.64]This is the end of part 5 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/ylfwyy/88220.html |