-
(单词翻译:双击或拖选)
Look At You-Big And Rich
Baby when I look at you, with them baby blues1,
宝贝当我看着你 你带着忧郁
cuttin' right through me.
侵袭着我
You set me on the rewind, back to the good times,
你让我倒带 回到美好的时光
when you couldn't get enough of me.
当你觉得怎么拥有我都不够的时候
I guess I givin' myself away.
我想我已经付出我自己
Sayin' all the things I never did say.
说了我从未说过的一切
I lose myself, there's nothing else I can do.
迷失了自我 我别无选择
Baby, when I look at you.
宝贝 我看着你的时候
Yeah, baby when I look at you.
是的 宝贝当我看着你的时候
Last thing I thought I'd see was,
我想看到的最后一件事是
you across the bar from me, and
你穿过酒吧来到我身边
holdin' on to that turkey bottle,
握着酒瓶
shootin' em down, and runnin' full throttle2.
全部喝完它们 快速逃跑
Oh I can still taste the last time,
哦,上次我仍品尝的出上次的味道
you and me and nothin' but the tan lines.
你和我 一些晒痕
Keeps runnin' through my my mind.
你一直在我的脑海里
on and on and on and on and
一直在
Baby when I look at you, with them baby blues,
宝贝当我看着你 你带着忧郁
cuttin' right through me.
侵袭着我
You set me on the rewind, back to the good times,
你让我倒带 回到美好的时光
when you couldn't get enough of me.
你觉得怎么拥有我都不够的时候
I guess I givin' myself away.
我想我已经付出我自己
Sayin' all the things I never did say.
说了我从未说过的一切
I lose myself, there's nothing else I can do.
迷失了自我 我别无选择
Baby, when I look at you.
宝贝 我看着你的时候
Yeah, baby when I look at you.
是的 宝贝当我看着你的时候
Well I know you know I'm a watchin'.
好吧 我知道你注意到了我一直关注你
Your low cut on the dance floor rockin'.
你在舞池里疯狂舞动
Got the whole place worked up and locked in.
让着整个地方热情高涨
With every move so sexy it's shockin'.
你的每个摇摆都是那么性感
Girl you sure do know how to serve it.
女孩你确实懂如何展示自己
The way I did ya Lord I deserve it.
天啊我应该值得你做的一切
You know my heart, you know how to hurt it.
你懂我的心 你知道如何伤害它
on and on and on and on and
我脑海里不停的会想你的身影
Baby when I look at you, with them baby blues,
宝贝当我看着你 你带着忧郁
cuttin' right through me.
侵袭着我
You set me on the rewind, back to the good times,
你让我倒带 回到美好的时光
when you couldn't get enough of me.
你觉得怎么拥有我都不够的时候
I guess I givin' myself away.
我想我已经付出我自己
Sayin' all the things I never did say.
说了我从未说过的一切
I lose myself, there's nothing else I can do.
迷失了自我 我别无选择
Baby, when I look at you.
宝贝 我看着你的时候
Yeah, baby when I look at you
是的 宝贝当我看着你的时候
Well, I could start a tab and run it up,
好吧 我可以开始记录
or close it out and head to my truck, and
或关闭它 奔向我的车
drive away as fast as I can
飞快奔驰离开
and forget we ever bucked3.
忘记我们快乐的曾经
Baby when I look at you, with them baby blues,
宝贝当我看着你 你带着忧郁
they're cuttin' right through me.
那忧郁向我席卷而来
You set me on the rewind, back to the good times,
你让我倒带 回到美好的时光
when you couldn't get enough of me.
你觉得怎么拥有我都不够的时候
I guess I givin' myself away.
我想我已经付出我自己
Sayin' all the things I never did say.
说了我从未说过的一切
I lose myself, there's nothing else I can do.
迷失了自我 我别无选择
Oh, I lose myself, there's nothing else I can do.
迷失了自我 我别无选择
Baby, when I look at you.
宝贝 我看着你的时候
Yeah, baby, when I look at you.
是的 宝贝当我看着你的时候
Baby when I look at you, with them baby blues,
宝贝当我看着你 你带着忧郁
They're cuttin' right through me.
那忧郁向我席卷而来
1 blues | |
n.抑郁,沮丧;布鲁斯音乐 | |
参考例句: |
|
|
2 throttle | |
n.节流阀,节气阀,喉咙;v.扼喉咙,使窒息,压 | |
参考例句: |
|
|
3 bucked | |
adj.快v.(马等)猛然弓背跃起( buck的过去式和过去分词 );抵制;猛然震荡;马等尥起后蹄跳跃 | |
参考例句: |
|
|