英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

娱乐新天地MV 2006-天使名伶 Dido / White Flag

时间:2007-07-24 07:59来源:互联网 提供网友:yngb   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)
Dido--White Flag

(MV) Life for Rent was always going to be a tough prospect1 for Dido--how to follow up the multi-million selling No Angel? On initial inspection2, it sounds like she's decided3 to stick to the safe option--if it ain't broke, don't fix it. So, it's business as usual with down-tempo beats, lush orchestrations, the odd bit of acoustic4 guitar and her distinctive5 voice as the cherry on top. However, a closer examination of the lyrics6 shows that the sweet happy English Rose has a much darker side to her--the joyous7 revelations of tracks such as "Thank You" on her debut8 album have been replaced by the sound of her heart breaking. Dido writes from the heart, sharing her personal life with her audience, so Life for Rent tells the tales of her life away from the recording9 studio, in particular her public break up with her long-term boyfriend and all the apparent mess that ensued. With tales of rows ("Stoned"), confusion following an ended love affair ("White Flag") and her inability to settle down ("Life for Rent"), it's insecurities, self doubt and despair all around. There is hope, with one of the album's musical highlights "Sand in My Shoes", which sees her going off on holiday and embarking10 on a holiday romance--halfway between Club 18-30 and Shirley Valentine. It's impossible not to think of Bridget Jones when listening to the album, and this, in the first instance, is the audience for whom this album will reach out and touch.
 
White Flag

Lyrics

know you think that I shouldn't still love you,
Or tell you that.
But if I didn't say it, well I'd still have felt it
where's the sense in that?

I promise I'm not trying to make your life harder
Or return to where we were

I will go down with this ship
And I won't put my hands up and surrender
There will be no white flag above my door
I'm in love and always will be

I know I left too much mess and
destruction to come back again
And I caused nothing but trouble
I understand if you can't talk to me again
And if you live by the rules of "it's over"
then I'm sure that that makes sense

I will go down with this ship
And I won't put my hands up and surrender
There will be no white flag above my door
I'm in love and always will be

And when we meet
Which I'm sure we will
All that was there
Will be there still
I'll let it pass
And hold my tongue
And you will think
That I've moved on....

I will go down with this ship
And I won't put my hands up and surrender
There will be no white flag above my door
I'm in love and always will be

I will go down with this ship
And I won't put my hands up and surrender
There will be no white flag above my door
I'm in love and always will be

I will go down with this ship
And I won't put my hands up and surrender
There will be no white flag above my door
I'm in love and always will be


歌手及歌曲介绍

蒂朵(Dido)不是天使,虽然首张专辑《无天使No Angel》拥有灿烂的销售数字及辉煌的得奖记录,仔细想想,这些成绩根本及不上她的歌声和作品,带给全世界千万听众剎那的感动与深刻的回味。然而以新专辑《Life For Rent》的标题,蒂朵清楚的说明,她也只是一个会仿徨迷惘、感觉生命漂泊不定的平凡人。

  距离她的首张专辑逾19996月发表至今已有四年的时间。其间她经历了默默无闻到处巡回,一年后因饶舌天王阿姆采用了蒂朵的“Thank You”一曲的六句,勾勒出了畅销作“Stan”的主干,蒂朵突然变得抢手而大红大紫,专辑随后于全世界发行,销售冲破1200万张,并马不停蹄的进行宣传及演唱,直到20025月才结束。之后,蒂朵好好地放松自己,踏上随意即兴的旅行生活,在世界不同的时区,为新专辑《Life For Rent/飘泊的心》的写作题材作准备。

  蒂朵的私人生活虽因为走红,而时常出现于媒体标题中,但这丝毫减未少她成为“更好的歌者、创作者、表演者”的努力。《飘泊的心》专辑依然找来她最熟悉的哥哥Rollo及制作人Rick Nowels共同参与。民谣、摇滚、流行、舞曲甚至嘻哈节拍,再度相聚于蒂朵作品中。《飘泊的心》专辑如同前一张作品,有新鲜感却又丰富外,更多了份音乐上的自信及成熟。对于大家最好奇的专辑标题《Life For Rent》,Dido表示:“这代表了我目前对生活的看法和心境,以及我未来想过的生活。不要怕冒险尝试。人很容易安于稳定自满,和世界脱节。这张专辑是我时时刻刻对自己的提醒及警惕。”

  在此辑所收录的11首歌曲中,不论是在那里还是在伦敦家中完成的创作,大部份都是以钢琴与吉他为主要创作架构。有些是与Rollo搭挡完成的,其它则是与曾协助《No Angel》专辑制作的Rick Nowels合作。新专辑中电子和弦乐的巧妙结合展现了蒂朵一贯的浪漫唯美风格,使得整体编曲更显精致和大气。同时,专辑制作群几乎为每一首歌曲都打造出一段引人如胜的电子序幕,充满了有如电影画面般的戏剧性效果。清新流畅的民谣曲风依然深得Dido的喜爱,不少曲目中有如灵光闪现的优美旋律让人着迷,原声吉他在编曲中依然颇具份量,为歌曲增添了不少轻盈温暖的亮色。Dido空灵缥缈的优美歌声依然是新专辑的一大亮点,经历四年的打磨后,Dido演练出个性鲜明的独特歌喉,既能缥缈唯美地展现出电子舞曲的迷幻时尚,又能以温暖亲和的特质中和电子音乐的冰冷质感,真假音转换等演唱技巧也愈见纯熟精练,演唱起来不愠不火,歌曲情感拿捏得恰到好处,不时流露着成熟女子的感性和妩媚,带给对她期盼已久的乐迷们不少惊喜。

  首支单曲“White Flag/为爱投降”仿佛是“Here with Me”的续篇,但唱出的却是一段曾经论及婚嫁的浓烈恋情在缘尽后情未逝的无奈。标题曲Life for Rent”听似感伤,却也可视为蒂朵鞭策自己警惕的韧性。而“Marys in India”,让听者听到爱情中第三方的叙述。蒂朵擅长搭配音效交叠,将歌曲的画面描绘出,她口中的夏日舞曲“Sand in My Shoes”,便是最佳范例。沉浸在慵懒缱绻的Trip-hop氛围中,蒂朵低迷的嗓音为“Do you have a little time”带出另一番成熟魅惑的惊艳味道。又如安慰好友情伤的“See The Sun”末段渐渐fade out,果然让人有拨云见日云淡风清的效果。

  蒂朵的歌声尽管依然飘渺,却远远地眷顾着你的喜怒哀乐及爱恨嗔痴,也就是她所谓的“生活小事”,但她对于生活细节及感情描述的功力更加精炼,亲密细腻间带有着细细的刺,随着她的娓娓道来,许多生活中已经麻痹的感动,却也渐渐苏醒。蒂朵依然是在你我身旁抚慰心灵的世间天使。
user posted image

点击收听单词发音收听单词发音  

1 prospect P01zn     
n.前景,前途;景色,视野
参考例句:
  • This state of things holds out a cheerful prospect.事态呈现出可喜的前景。
  • The prospect became more evident.前景变得更加明朗了。
2 inspection y6TxG     
n.检查,审查,检阅
参考例句:
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
  • The soldiers lined up for their daily inspection by their officers.士兵们列队接受军官的日常检阅。
3 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
4 acoustic KJ7y8     
adj.听觉的,声音的;(乐器)原声的
参考例句:
  • The hall has a fine acoustic.这个大厅的传音效果很好。
  • Animals use a whole rang of acoustic, visual,and chemical signals in their systems of communication.动物利用各种各样的听觉、视觉和化学信号来进行交流。
5 distinctive Es5xr     
adj.特别的,有特色的,与众不同的
参考例句:
  • She has a very distinctive way of walking.她走路的样子与别人很不相同。
  • This bird has several distinctive features.这个鸟具有几种突出的特征。
6 lyrics ko5zoz     
n.歌词
参考例句:
  • music and lyrics by Rodgers and Hart 由罗杰斯和哈特作词作曲
  • The book contains lyrics and guitar tablatures for over 100 songs. 这本书有100多首歌的歌词和吉他奏法谱。
7 joyous d3sxB     
adj.充满快乐的;令人高兴的
参考例句:
  • The lively dance heightened the joyous atmosphere of the scene.轻快的舞蹈给这场戏渲染了欢乐气氛。
  • They conveyed the joyous news to us soon.他们把这一佳音很快地传递给我们。
8 debut IxGxy     
n.首次演出,初次露面
参考例句:
  • That same year he made his Broadway debut, playing a suave radio journalist.在那同一年里,他初次在百老汇登台,扮演一个温文而雅的电台记者。
  • The actress made her debut in the new comedy.这位演员在那出新喜剧中首次登台演出。
9 recording UktzJj     
n.录音,记录
参考例句:
  • How long will the recording of the song take?录下这首歌得花多少时间?
  • I want to play you a recording of the rehearsal.我想给你放一下彩排的录像。
10 embarking 7f8892f8b0a1076133045fdfbf3b8512     
乘船( embark的现在分词 ); 装载; 从事
参考例句:
  • He's embarking on a new career as a writer. 他即将开始新的职业生涯——当一名作家。
  • The campaign on which were embarking was backed up by such intricate and detailed maintenance arrangemets. 我们实施的战争,须要如此复杂及详细的维护准备。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(18)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴