-
(单词翻译:双击或拖选)
A love that will never grow old--By Emmylou Harris
Go to sleep, may your sweet dreams come true
Just lay back in my arms for one more night
I've this crazy old notion that calls me sometimes
Saying this one's the love of our lives.
Refrain:
Cause I know a love that will never grow old
And I know a love that will never grow old.
When you wake up the world may have changed
But trust in me, I'll never falter1 or fail
Just the smile in your eyes, it can light up the night,
And your laughter's like wind in my sails.
(Refrain)
Lean on me, let our hearts beat in time,
Feel strength from the hands that have held you so long.
Who cares where we go on this rutted old road
In a world that may say that we're wrong.
(Refrain)
影片简介:
片名:断臂山
又译:断背山
英文名:Brokeback Mountain
导演:李安 Ang Lee
编剧:拉里·麦克默特里 Larry McMurtry
黛安娜·奥萨纳 Diana Ossana
主演:杰克·吉伦哈尔 Jake Gyllenhaal
希斯·莱吉尔 Heath Ledger2
米歇尔·威廉姆斯 Michelle Williams
安妮·海瑟薇 Anne Hathaway
兰迪·奎德 Randy Quaid
琳达·卡德林尼 Linda Cardellini
获奖记录:
第62届威尼斯电影节最佳影片
63届金球奖最佳影片/最佳导演
BAFTA最佳电影/导演/剧本/男配
78届奥斯卡最佳导演/最佳改编剧本/最佳原创配乐
1963年的灿烂夏日,怀俄明西部,年轻的牛仔杰克·特维斯特(杰克·吉伦哈尔 饰)与恩尼斯·德尔玛(希斯·莱吉尔饰)因同为牧场主打工而相识。杰克比较健谈,且骑术高超,恩尼斯自幼小父母双亡,性格内向寡语。人迹罕至的断臂山深处,高山牧场的放羊工作单调而艰苦,随时有遭遇野兽袭击的可能,供杰克与恩尼斯栖身的帐篷狭小得只能睡下一人,另一人不得不睡在露天篝火旁。
起初二人各自放羊,少有交流。直到有一天,二人晚饭时喝多了酒,是夜又分外寒冷,于是杰克与恩尼斯同帐共裘而眠,在酒精与荷尔蒙的作用下,他们之间发生了"不该发生的事"。空虚寂寥让让两个19岁的青年彼此相爱了,一个人做饭,另一个放羊,篝火边长谈,帐篷内欢爱。季节性放牧工作结束后,迫于世俗的压力,杰克与恩尼斯依依不舍地踏上了各自的生活旅程......
选择这首歌曲,主要是因为这位在乡村歌坛有着"新传统乐派教母"称号的Emmylou Harris ,在上世纪70年代末80年代初,乐坛流行化相当严重,但她固守着传统乡村Bluegrass风格,固守着自己的坚持,固守着自己的个性,还有自己对爱情的固守,相信爱情不会老!Emmylou Harris对乡村音乐的贡献,使其获得第44届格莱美乡村歌后以及世纪荣耀成就奖。这首歌曲是《断背山》的主题曲"A love that will never grow old",导演李安说过:"每个人心中都有一座断背山。" 也许,我们每个人心中都有一个不为人知的故事或感情!我们都向往着我们的爱情永远不会老去!
1 falter | |
vi.(嗓音)颤抖,结巴地说;犹豫;蹒跚 | |
参考例句: |
|
|
2 ledger | |
n.总帐,分类帐;帐簿 | |
参考例句: |
|
|