-
(单词翻译:双击或拖选)
Dierks Bentley在亚利桑那州菲尼克斯市一个并无音乐氛围的家庭长大,他常听音乐唱片,依靠自己的努力学得了音乐本领。凭着一种对音乐的热爱,他19岁时就搬去了田纳西州纳什维尔,但很快由于缺少公共的以及专业的吸引力使他十分气馁。但所有这一切都在他走进了一个车站的小酒馆后改变了,那是一个充满虔诚的兰草音乐迷们的酒吧。
West, on a plane bound1 west
I see her stretchin' out below
Land, blessed Mother Land
The place where I was born
Scars2, yeah she's got her scars
Sometimes it starts to worry me,
'Cause lose, I don't wanna lose
Sight of who we are
From the mountains high
To the wave-crashed coast
There's a way to find
Better days, I know
It's been a long hard ride,
Got a ways to go
But this is still the place
That we all call home
Free, nothin' feels like free,
Though it sometimes means3
We don't get along
'Cause same, no we're not the same
But that's what makes us strong
From the mountains high
To the wave-crashed coast
There's a way to find
Better days, I know.
It's been a long hard ride,
Got a ways to go
But this is still the place
That we all call home.
Brave, gotta call it brave
To chase4 that dream across the sea.
Name, then they signed their names
For something they believed
Red, how the blood ran red
We laid our dead in sacred5 ground
Just think, wonder what they'd think
If they could see us now
It's been a long hard ride,
Got a ways to go
But this is still the place
That we all call home.
It's been a long hard ride,
And I won't lose hope
This is still the place
That we all call home.
1 bound | |
adj.一定的,必然的;受约束的,有义务的 | |
参考例句: |
|
|
2 scars | |
n.伤痕( scar的名词复数 );精神上的创伤;有损外观的地方;裸岩 | |
参考例句: |
|
|
3 means | |
n.方法,手段,折中点,物质财富 | |
参考例句: |
|
|
4 chase | |
vt.追逐,追赶,追求;n.追赶 | |
参考例句: |
|
|
5 sacred | |
adj.神圣的,上帝的,庄严的,祭祀的 | |
参考例句: |
|
|