-
(单词翻译:双击或拖选)
Here we come a-Wassailing
Among the leaves so green,
Here we come a wandering,
So fairly1 to be seen.
Here we come a wandering
So fairly to be seen.
Love and joy come to you
And to you a Wassail too
God bless you and send you,
A Happy New Year
God send you a Happy New Year.
We are not daily beggars2
That beg from door to door,
But we're the neighbours' children,
That you have seen before.
We're the neighbours' children
That you have seen before.
Love and joy come to you,
And to you a Wassail too,
God bless you and send you,
A Happy New Year,
God send you a Happy New Year.
I have a little purse
It's made of leather skin.
I need a silver sixpence,
To line it well within.
I need a silver sixpence,
To line it well within.
Love and joy come to you
And to you a Wassail too,
God bless you and send you,
A Happy New Year.
God send you a Happy New Year.
God bless the master of the house.
And then the mistress3 too,
And all the little children,
That round the table grew.
All the little children,
That round this table grew.
Love and joy come to you,
And to you a Wassail too,
God bless you and send you,
A Happy New Year
God send you a Happy New Year.
Here we come a-Wassailing
Among the leaves so green,
And here we come a wandering,
So fairly to be seen.
Here we come a wandering,
So fairly to be seen
Love and joy come to you,
And to you a Wassail too,
God bless you and send you,
A Happy New Year
God send you a Happy New Year.
God bless you and send you,
A Happy New Year
God send you a Happy New Year.
1 fairly | |
adv.公正地,正当地;相当;完全,简直 | |
参考例句: |
|
|
2 beggars | |
乞丐( beggar的名词复数 ); 家伙 | |
参考例句: |
|
|
3 mistress | |
n.(文学用语)使男子为之倾倒的女人,女主人 | |
参考例句: |
|
|