英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

唱唱跳跳学美语CD2 06-The Eensey Weensey Spider

时间:2014-09-01 06:15来源:互联网 提供网友:qing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The eensey weensey spider went up the water spout1. (Walk your fingers up.)  Down came the rain and washed the spider out. (Flutter your fingers down, simulating2 rain, and then sweep your hands out.)  Out came the sun and dried up all the rain. (Make a circle over your head with your arm, simulating the sun.)  Then the eensey weensey spider went up the spout again. (Walk your fingers up.)
Okay…put your fingers together.  Let’s do the Eensey Weensey Spider.
The eensey weensey spider went up the water spout.  Down came the rain and washed the spider out.  Out came the sun and dried up all the rain.  Then the eensey weensey spider went up the spout again.
A little faster now.
The eensey weensey spider went up the water spout.  Down came the rain and washed the spider out.  Out came the sun and dried up all the rain.  Then the eensey weensey spider went up the spout again.
Now let’s try it slow, with a low voice.  The big, big spider. (Do the same actions this time, but with BIG gestures. Put your hands far apart.)
The big, big spider went up the water spout.  Down came the rain and washed the spider out.  Out came the sun and dried up all the rain.  Then the big, big spider went up the spout again.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 spout uGmzx     
v.喷出,涌出;滔滔不绝地讲;n.喷管;水柱
参考例句:
  • Implication in folk wealth creativity and undertaking vigor spout.蕴藏于民间的财富创造力和创业活力喷涌而出。
  • This acts as a spout to drain off water during a rainstorm.在暴风雨季,这东西被用作喷管来排水。
2 simulating d9c18bd5b6838696a3fd358d75b9c34b     
模拟
参考例句:
  • There was no time for simulating non-recognition. 已经来不及假装没看见了。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • "Good-night," he said, simulating an easy friendliness. “晚安,"他装出轻松友好的神气说道。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴