英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

天籁音乐 当泪水滑落(As Tears Go by)

时间:2007-09-19 02:46来源:互联网 提供网友:346514406   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)
那是一天傍晚
    我坐着看孩子们玩耍
    眼前那一张张笑脸
    却不是因我而笑
    我坐在那里,凝望着
    直到泪水滑落

    这首歌创作于1965年,是滚石乐队写给他们共同的女朋友,模特马丽安·费斯福尔(Marianne Faithfull)的。歌中描绘了一个贵妇人莫名的伤感:她隔着窗户看孩子们玩耍,突然流下两行热泪,谁也不知道为什么。


    当你听到这首歌的时候,很难想像这是怪诞粗犷的滚石的作品,而且也不像是一首摇滚歌曲,它曲调舒缓,内容充满怀旧和哀伤的情绪。滚石乐队的主要成员都是英国中产阶级的子弟,所以“财富不能代表一切”也是他们自己的心声。

    滚石乐队(Rolling Stones)

    滚石乐队于1963年在英国正式成立,由已故的布莱恩·琼斯(Brian Jones),以及米克·贾格尔(Mick Jagger)、基思·理查德(Keith Richards)、比尔·怀曼(Bill Wyman)和查理·瓦兹(Charlie Watts)组成。他们不仅以狂野的音乐风格驰名,而且以放荡的生活方式著称。

    主唱米克·贾格尔是滚石乐队的领袖人物,他虽然出身于富庶的中产阶级家庭,却引导乐队坚决与中产阶级划清界限,刻意以流浪者的装束和腔调在歌迷面前亮相,并毫不掩饰地四处标榜他们酗酒、吸毒、滥交等糜烂的生活作风,激发青年人诅咒社会、诅咒富人、诅咒上帝、诅咒一切。从上世纪60年代到今天,滚石乐队已经在摇滚界里滚了40个年头,几乎伴随整部摇滚乐史,而且至今仍是欧美最受欢迎的巡演乐队之一。无论是在对摇滚乐的贡献上还是在对摇滚文化的推广和影响上,他们都留有不可磨灭的痕迹。



    当泪水滑落(As Tears Go by)歌词

    It is the evening of the day
    I sit and watch the children play
    Smiling faces I can see
    But not for me
    I sit and watch
    As tears go by

    My riches can’t buy everything
    I want to hear the children sing
    All I hear is the sound
    Of rain falling on the ground
    I sit and watch
    As tears go by

    It is the evening of the day
    I sit and watch the children play
    Doing things I used to do
    They think are new
    I sit and watch
    As tears go by
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   天籁音乐  泪水  tears  天籁音乐  泪水  tears
顶一下
(9)
81.8%
踩一下
(2)
18.2%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴