英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

听英文歌曲解析歌词:Green Sleeves

时间:2007-07-27 01:50来源:互联网 提供网友:yngb   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)
《Green Sleeves》这首歌明显属于传统民歌形式,具有典型的地方特色和风格趣味,反映出一个民族对待爱情的体现和态度。《Green Sleeves》这首歌曲就像我国一些民歌如《渔光曲》和《四季歌》那样旋律优美柔绵、曲调轻婉隽永,表现出地方民族的生活情趣及爱憎喜恶,同时也有着《花儿为什么这样红》一样火热炽烈的少数民族的热情。


Green Sleeves


Alas1, my love, you do me wrong,
To cast me off discourteously2.
For I have loved you oh, so long,
Delighting in your company.

Green sleeves was all my joy,
Green sleeves was my delight.
Green sleeves was my heart of gold,
And who but my lady,
Green sleeves.

If you intend to be this way,
It does the more enrapture3 me.
And even so I still remain
A lover in captivity4.

Green sleeves was all my joy,
Green sleeves was my delight.
Green sleeves was my heart of gold,
And who but my lady,
Green sleeves.
Mm Mm...

Green sleeves now farewell adieu,
God I pray will prosper5 thee,
For I am still thy lover true,
Come once again and love me.

歌词大意


绿袖子
啊,我的爱人,你错待了我,
抛弃了我你无义又无情,
我已经爱上你,啊,这么久,
有你陪伴多高兴。

绿袖子是我快乐的全部,
绿袖子是我全部的欢乐。
绿袖子是我金子般的心,
只有她才是我的心爱人,
绿袖子。

如若你想要这样,
那会使我更高兴。
即使这样我仍会
做一个爱情的俘虏。

绿袖子是我快乐的全部,
绿袖子是我全部的欢乐。
绿袖子是我金子般的心,
只有她才是我的心爱人,
绿袖子。
呣呣……
绿袖子,你要告别离去,
我祈祷上帝为你保佑,
但我还是你的恋人,
回来吧,把我爱恋

歌词、句型分析

 

1.Alas,my love,you do me wrong.


  啊,亲爱的,你错待了我。
  alas(感叹词)(表示痛苦、悲伤或害怕、遗憾、不安的叫声)意为:啊啊;哎呀
  例:Alas,she is gone.
    啊!她走掉了。


2. To cast me off discourteously.


  =To throw me off discourteously.
  抛弃了我你无义无情。
  cast off:抛弃,摆脱,释放。
  discourteously(副词):不礼貌地,失礼地
  discourteously是由形容词courteous加前后缀构成的。
  dis-是个前缀,表示“不”的意思。
  如:dislike,dishonest.


3.delighting in your company.


  =Very glad and happy in your company.
  有你在身边多高兴。
  company(集合名词):伙伴,朋友,同行的人。
4.If you intend to be this way.


  如若你一定要这样。
  intend(及物动词):有意,打算,想造成
  intend to do=intend doing打算。
  例:He intended to have bought the new car.
    他本打算买部新汽车,但却没有买。
  intend to + 完成式的不定式表示企图未能实现的情况。

附:intend
vt.
 1. 想要;打算[+to-v][+v-ing][+(that)][O2]
  He intends his son to manage the company.
  他打算让他儿子经营该公司。
  I intend studying abroad.
  我打算出国留学。
  I intend to study abroad.
  我打算出国留学。
  Let's ask her what she intends us to do.
  让我们问她要我们做什么。
  What do you intend to do today?
  你今天打算做什么?
 2. 打算使...(成为);(为...而)准备[H][(+for/as)][O2]
  That trap is intended for you.
  那个圈套是为你而设的。
 3. 意指,意思是


点击收听单词发音收听单词发音  

1 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
2 discourteously 0325e7964704cbe28178df78aa424214     
adv.不礼貌地,粗鲁地
参考例句:
  • Waitresses in our restaurant never treat guests discourteously or dishonestly. 在我们饭店一定不能出现慢待客人的现象。 来自互联网
  • To cast me off discourteously. 将我无情地抛去。 来自互联网
3 enrapture lPqzE     
v.使狂喜,使高兴
参考例句:
  • The place at once enraptured me.那个地方一下子把我迷住了。
  • We were enraptured by the view of the mountains.我们看到山峦景色,心花怒放。
4 captivity qrJzv     
n.囚禁;被俘;束缚
参考例句:
  • A zoo is a place where live animals are kept in captivity for the public to see.动物园是圈养动物以供公众观看的场所。
  • He was held in captivity for three years.他被囚禁叁年。
5 prosper iRrxC     
v.成功,兴隆,昌盛;使成功,使昌隆,繁荣
参考例句:
  • With her at the wheel,the company began to prosper.有了她当主管,公司开始兴旺起来。
  • It is my earnest wish that this company will continue to prosper.我真诚希望这家公司会继续兴旺发达。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(61)
83.6%
踩一下
(12)
16.4%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴