-
(单词翻译:双击或拖选)
[歌词大意]
Better Man 好男人
Send someone to love me 请赐给我一个爱人,
I need to rest in arms 我想在她的臂弯中休息。
1)Keep me safe from harm 别让我在暴风骤雨中,
In 2)pouring rain 受到伤害。
Give me endless summer 让我沐浴在无尽的夏日阳光中,
Lord I fear the 3)cold 主啊,我害怕严寒。
Feel I'm 4)getting old 感觉我的心在慢慢变老,
5)Before my time 虽然从外表看不出来。
As my soul heals the shame 当我的灵魂不再感到耻辱,
I will grow through this pain 我将不再痛苦。
Lord I'm doing all I can 主啊,我正竭尽所能,
To be a better man 成为一个更好的人。
6)Go easy on my conscience 别再让我的良心受谴责,
'Cause it's not my fault 因为这不是我的错。
I know I've been taught 我知道他们一直让我,
To take the blame 承担所有的责任。
7)Rest assured my angels 一切都会过去,我的天使们
Will catch my tears 会擦干我的眼泪,
8)Walk me out of here 带着我,
I'm in pain 离开这伤心之地。
As my soul heals the shame 当我的灵魂不再感到耻辱,
I will grow through this pain 我将不再痛苦。
Lord I'm doing all I can 主啊,我正竭尽所能,
To be a better man 成为一个更好的人。
Once you've found that lover 只要你找到了你的爱人,
You're homeward 9)bound 你就找到了家的方向。
Love is all around 世界充满爱,
Love is all around 世界充满爱。
I know some have fallen 我知道有些人,
10)On stony1 ground 四处碰壁。
But Love is all around 但是世界是充满爱的。
Robbie Williams公开做个人发展,在九十年代乐坛是一个极大的讽刺,因为他在解散前的著名男孩组合Take That里,一直都只是担任小角色,所做的事就是逗人开心, 而当Take That解散时,队中五位成员中也只有Robbie Williams的去向最叫人担心,因为他在队中从未唱过歌,要做独立发展,恐怕是在开玩笑吧!
但是世事无绝对,虽然Robbie Williams初出唱片时备受冷落,风头完全给前队友Gary Barlow抢去,可是自从Gary Barlow被揭发吸食可卡因后, 声势不但一落千丈, 连昔日被喻为Take That中最具才华的神气也消失了。在这种此消彼长的情况下,Robbie Williams 以一个意想不到的摇滚歌手形象,竟赢得了英国乐迷的支持。
大家也许觉得奇怪,为什么这位昔日的搞笑大王现在竟能成为摇滚巨星?当然他的首张个人大碟《Life Thru A Lens》,在外获得一致好评是主要原因,其次就是他是正宗的足球迷。在英国,热爱足球的歌手通常都会获得乐迷的喜爱。尤其他是伦敦老牌球会爱华顿的拥护者,自然在伦敦区得到广泛的支持。
此后的专辑《I have Been Expecting You》,在千禧年出现,配以他的应景劲作《Millenium》,令他的声势更加强劲。不过,他的个人宣传更是出色,说的就是他和全伦敦街头都知道的粗口Oasis2主音的骂战。两个大男人由于都是英国乐坛的焦点人物,所以这场骂战无疑就是世纪之战,也因此两人在美国的声名日盛,连带美国乐迷都对此事深表关注。同年他在Brit Awards、MTV Music Award等音乐赛事中夺得大奖。
Robbie Williams公开做个人发展,在九十年代乐坛是一个极大的讽刺,因为他在解散前的著名男孩组合Take That里,一直都只是担任小角色,所做的事就是逗人开心, 而当Take That解散时,队中五位成员中也只有Robbie Williams的去向最叫人担心,因为他在队中从未唱过歌,要做独立发展,恐怕是在开玩笑吧!
但是世事无绝对,虽然Robbie Williams初出唱片时备受冷落,风头完全给前队友Gary Barlow抢去,可是自从Gary Barlow被揭发吸食可卡因后, 声势不但一落千丈, 连昔日被喻为Take That中最具才华的神气也消失了。在这种此消彼长的情况下,Robbie Williams 以一个意想不到的摇滚歌手形象,竟赢得了英国乐迷的支持。
大家也许觉得奇怪,为什么这位昔日的搞笑大王现在竟能成为摇滚巨星?当然他的首张个人大碟《Life Thru A Lens》,在外获得一致好评是主要原因,其次就是他是正宗的足球迷。在英国,热爱足球的歌手通常都会获得乐迷的喜爱。尤其他是伦敦老牌球会爱华顿的拥护者,自然在伦敦区得到广泛的支持。
此后的专辑《I have Been Expecting You》,在千禧年出现,配以他的应景劲作《Millenium》,令他的声势更加强劲。不过,他的个人宣传更是出色,说的就是他和全伦敦街头都知道的粗口Oasis主音的骂战。两个大男人由于都是英国乐坛的焦点人物,所以这场骂战无疑就是世纪之战,也因此两人在美国的声名日盛,连带美国乐迷都对此事深表关注。同年他在Brit Awards、MTV Music Award等音乐赛事中夺得大奖。
1 stony | |
adj.石头的,多石头的,冷酷的,无情的 | |
参考例句: |
|
|
2 oasis | |
n.(沙漠中的)绿洲,宜人的地方 | |
参考例句: |
|
|