英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

音乐咖啡厅:Frank Turner - Four Simple Words

时间:2014-10-15 06:58来源:互联网 提供网友:qing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

在音乐这条大道上经过长时间的不懈努力,Frank Turner这张混合着布鲁斯摇滚、民谣摇滚的第三张个人专辑终于展示在我们面前,作为英国已经解散的一支并未拥有太多名声的后硬核乐队Million Dead的主唱,Frank Turner所发行过的三张个人专辑,已经明确地昭示着他已经由早期的生猛渐渐转变为如今的厚重平静。

歌词:

Song:Four Simple Words
Artist:Frank Turner

Because we're all so very twenty first century,
You're probably listening to me on some kind of portable1 stereo2.
Maybe you're sitting on the back of the bus,
Or it's running up your sleeve, and you're across from your boss,
Or you're sitting in your bedroom on your own with the lights down low.
I'd like to teach you four simple words, so that next time you come to a show,
You could sing those words back at me like they're the only ones that you know:

I want to dance, I want to dance
I want lust3 and love and a smattering of romance4.
But I'm no good at dancing, yet I have to do something.
Tonight I'm going to play it straight, I'm going to take my chance, I want to dance.

Hi ho hi ho hi ho, we're heading out to the punk rock show.
Colleagues and friends condescend5 with a smile,
But this is my culture man, this is my home.
The dark huddled6 masses gather at the gate,
The doors at 7, the show starts at 8.
A few precious hours in a space of our own,
And when the band comes on, the only thing I really know:

Is anyone else sick of the music
Churned out by lacklustre scenesters from Shoreditch?
Oh it's all sex drugs and sins, like they're extras from Skins,
But it's OK because they don't really mean it.
I want bands who had to work for their keep,
Drove a thousand miles and played a show on no sleep,
Sleeping on the floor in a stranger's place,
Hungry just to do it all again the next day.

Put your hands on your hips7, bring your knees in tight.
Yeah we do this shit together man, no fists, no fights.
We're not trying to shape the world so people think like us,
We just want our own space to dance, no favours no fuss8.
On blood sweat and vinyl we have a built ourselves a house,
So if the roof is on fire then we're going to put it out.
Forget about the bitching and remember that you're blessed,
Because punk is for the kids who never fit in with the rest.
Somebody told me that music with guitars
Was going out of fashion, and I had to laugh.
This shit wasn't fashionable back when I fell in love,
So if the hipsters move on why should I give a fuck?

I want to dance, I want to dance,
I want me and you both to join hands down at the front.
So the next time I see you, remember these words so
We'll sing like the barricades9 are down, and we'll dance like no one's around,
Singing four simple words.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 portable GOkxY     
adj.轻便的,手提式的;n.便携的东西
参考例句:
  • I have a portable typewriter.我有一个便携式打字机。
  • There is a pretty portable pair of steps in one corner of the room.屋角放着一架小巧玲珑的折梯。
2 stereo ruKwC     
adj.有立体视觉的,立体声的;n.固定形象,立体声
参考例句:
  • She had the stereo on at full blast.她把立体声音响开到了最大音量。
  • This program is being broadcast in stereo.这个节目正用立体声播放。
3 lust N8rz1     
n.性(淫)欲;渴(欲)望;vi.对…有强烈的欲望
参考例句:
  • He was filled with lust for power.他内心充满了对权力的渴望。
  • Sensing the explorer's lust for gold, the chief wisely presented gold ornaments as gifts.酋长觉察出探险者们垂涎黄金的欲念,就聪明地把金饰品作为礼物赠送给他们。
4 romance KXGx1     
n.恋爱关系,浪漫气氛,爱情小说,传奇
参考例句:
  • She wrote a romance about an artist's life in Tokyo.她写了一个关于一位艺术家在东京生活的浪漫故事。
  • They tried to rekindle the flames of romance.他们试图重燃爱火。
5 condescend np7zo     
v.俯就,屈尊;堕落,丢丑
参考例句:
  • Would you condescend to accompany me?你肯屈尊陪我吗?
  • He did not condescend to answer.He turned his back on me.他不愿屈尊回答我的问题。他不理睬我。
6 huddled 39b87f9ca342d61fe478b5034beb4139     
挤在一起(huddle的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • We huddled together for warmth. 我们挤在一块取暖。
  • We huddled together to keep warm. 我们挤在一起来保暖。
7 hips f8c80f9a170ee6ab52ed1e87054f32d4     
abbr.high impact polystyrene 高冲击强度聚苯乙烯,耐冲性聚苯乙烯n.臀部( hip的名词复数 );[建筑学]屋脊;臀围(尺寸);臀部…的
参考例句:
  • She stood with her hands on her hips. 她双手叉腰站着。
  • They wiggled their hips to the sound of pop music. 他们随着流行音乐的声音摇晃着臀部。 来自《简明英汉词典》
8 fuss Ifkz4     
n.过分关心,过分体贴,大惊小怪,小题大作
参考例句:
  • My mother makes a fuss of me every time I come home.我每次回家,母亲总对我体贴备至。
  • Stop all this fuss and do your homework.别大惊小怪了,去做你的家庭作业吧。
9 barricades c0ae4401dbb9a95a57ddfb8b9765579f     
路障,障碍物( barricade的名词复数 )
参考例句:
  • The police stormed the barricades the demonstrators had put up. 警察冲破了示威者筑起的街垒。
  • Others died young, in prison or on the barricades. 另一些人年轻时就死在监牢里或街垒旁。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴