-
(单词翻译:双击或拖选)
歌曲背景:唱歌时,小猴乔治正准备离开森林去“黄草帽”口中的繁华小镇。小猴乔治是阿甘小时最喜欢的童话人物。
阿甘小时最喜欢的童话人物——好奇的小猴乔治
Lyrics
Talk of the Town
I want to be where the talk of the town
Is about last night when the sun went down
Yeah
And the trees are dancing and the warm wind blows
And the same old time
And the water below gives a gift to the sky
And the clouds give back every time they cry
Make the grass grow green beneath1 my toes
And if the sun pops out
I'll paint a picture all about
The colours I've been dreaming of
The hours just don't seem enough
To put it all together
Maybe it's as strange as it seems mmm mmm
And the trouble I find is that the trouble finds me 2006年《好奇的小猴乔治》被搬上荧幕
It's a part of my mind it begins with a dream
And the feeling I get when I look in a sea
That this world is a puzzle
Find all the pieces
And put it all together
Then I rearrange it
I follow it forever
Always as strange as it seems mmm mm
Nobody ever told me not to try
Not to try
Always try
Always try
And the water below gives a gift to the sky
And the clouds give back every time they cry
Make the grass grow green beneath my toes
And if the sun comes out
I'll paint a picture all about
The colours I've been dreaming of
The hours just don't seem enough
Put it all together
Always be as strange as it seems
I said
Hooo hoo hohohoohhohooooo
Words and phrases2
1. pop out:当用一只小猴子的眼光来打量初升的朝阳时,“pop out”用在这里很精彩,充满动感和童趣
pop原指“短促、尖利的爆裂声”,可引申为to move quickly or unexpectedly3; appear abruptly(突然出现,出其不意闯入眼帘),歌词中的pop out正表达此意。请看例句:
The rabbit pop out as soon as we open the hutch.(我们一打开兔笼, 兔子就一下子蹦了出来。)
2. put together:拼凑,整理,组合
中文歌词
我想去他口中的小镇
是在昨晚,那会儿太阳已落山
树儿婆娑,暖风习习
小评
这个夏天很闷热,空气凝滞,身体黏湿,于是,我们很需要这样一种音乐——它能够营造一种清新恬适的氛围;同时,它必须充满智慧,给晕热的头脑撒播一点清凉;此外,在恰当的时候,它还能抛出一点点童趣、一点点不合规则的节拍,让迟钝的心变得活跃异常……“Talk of the town”正是一杯清凉的夏日冰茶,品饮之间,萦绕不散的炎炎倦怠竟在不经意间隐逝的毫无踪影。
一切如昔
水是大地给天空的礼物
云儿呜呜拿眼泪回报大地
让草儿在我趾间变绿吧
等太阳公公一探出脑袋
我就要画幅画
绘上所有梦想的颜色
就算时间不够 画不完整
画面或许还很怪异
麻烦事儿总和我不期而遇
大海让我沉思
影片《好奇的小猴乔治》精彩剧照——小猴和“黄草帽” |
拾掇零零碎碎
拼凑
重整
我将永远这样
世界就是这么怪异
没有人告诉我不要去尝试
不要去尝试
哦 去尝试吧
哦 去尝试吧
水是大地给天空的礼物
云儿呜呜拿眼泪回报大地
让草儿在我趾间变绿吧
等太阳公公一探出脑袋
我就要画幅画
绘上所有梦想的颜色
就算时间不够 画不完整
画面或许还很怪异
歌曲背景
很会冲浪,很会歌唱,也很会想像,这就是来自美国夏威夷的民谣歌手Jack Johnson(杰克·约翰逊)。说杰克是个多面手一点也不夸张,17岁之前他是一名优秀的职业冲浪运动员,17岁之后他转行开始涉足电影、音乐和艺术——跑去当导演排了一部“嘻哈”歌手的纪录片,后来又和民谣歌手合作走入唱片界。不过,最终让这位冲浪天才得以锋芒万丈的,是他一把清凉的木吉他和一副甘甜醇美的嗓音。
约翰逊2006年最新作品“Sing-a-longs & lullabies for the film Curious4 George”(《好奇的乔治在唱歌》)是一张为动画电影“Curious George”(《好奇的小猴乔治》)制作的电影原声专辑。除了其中翻唱“The white stripes”(白色条纹乐队)的“We're going to be friends”之外,其他所有作品均由约翰逊本人创作。整张专辑除去极个别歌曲以钢琴作为主线外,约翰逊真正的杀手锏依然是那把木吉他和他清新自然的民谣风格。
影片“Curious George”(《好奇的小猴乔治》)改编自美国同名经典童书系列,如果看过《阿甘正传》,您可以试着回想一下——阿甘小时最喜欢听妈妈念的故事书就是《好奇的小猴乔治》。故事讲述一只生性爱猎奇的小猴子,被一顶黄色的“黄草帽”吸引,来到繁华喧闹的城市。小猴虽然屡次闯祸,但凭着它天真无邪的性格和过人的机智,又每次都能化险为夷……2006年,这只备受美国几代人喜爱的“闯祸”小猴被搬上了荧幕。从票房收入来看,精良考究的二维动画虽未达到预期效果,但小猴的电影原声专辑却取得了不俗的成绩——专辑《好奇的小猴在唱歌》,在发行之后第一周就以16.3万张的单周销量登顶Billboard 200专辑榜。
与专辑主打歌曲“Upside down”《(天翻地覆)》相比,约翰逊更喜爱这首描述美丽自然的“Talk of the town”。 写这首歌时,约翰逊在夏威夷,“我在夏威夷写了这首歌,一个非常美丽的日落黄昏,到了第二天所有人都在谈论它。我心里想,当大家都把‘昨晚的日落有多美’当作一件大事来看,那该有多棒!”
一直以来,对木吉他总是偏爱有加,喜欢它的简单、它的朴素,更喜欢它清醇的音色。如是吉他配上夏威夷冲浪高手如叙事诗般亲切自然的嗓音,怎能不让一颗燥热的心倾听到蓝蓝海岸吹来的清凉海风!
唱歌时,小猴乔治正准备离开森林去“黄草帽”口中的繁华小镇。在乔治好奇的眼中,自然界里所有的生命都充满动感——树儿摇摆是树在和风欢乐共舞,雨儿嘀嗒是云在空中呜呜哭泣,即使是朝阳东升,在小猴的眼中也是“太阳公公冒失地探出脑袋 ”。简单的孩童式语言简单到近乎荒诞,但这荒诞却折射出了人与自然的本色——好奇的眼睛+无规则的秩序=多彩稚趣的世界
1 beneath | |
prep.在…下面;adv.在下面,在下方 | |
参考例句: |
|
|
2 phrases | |
n.短语( phrase的名词复数 );成语;说法;乐句 | |
参考例句: |
|
|
3 unexpectedly | |
adv.未料到地,意外地;竟;居然;骤然 | |
参考例句: |
|
|
4 curious | |
adj.好奇的,求知的,古怪的 | |
参考例句: |
|
|