英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

音乐咖啡厅:Prayer 祈祷-Secret Garden

时间:2008-07-05 03:06来源:互联网 提供网友:Sallygirl   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)
Artist: Secret Garden
Music & Lyrics1: Fionnula Sherry, Rolf Lovland
Album: Dawn of a New Century

Let your arms enfold us
张开你的双臂抱着我们
Through the dark of night
穿过深夜的黑暗
Will your angels hold us
愿你的守护天使拥抱我们
Till we see the light
直到光明到来

Hush2 - lay down your troubled mind
安静,放松困惑的心
The day has vanished and left us behind
白日已经消逝,将我们独自留下
And the wind - whispering soft lullabies
那风儿,轻吟着摇篮曲
Will soothe3 - so close your weary eyes
将安慰你,快合上疲倦的双眼吧

Let your arms enfold us
张开你的双臂抱着我们
Through the dark of night
穿过深夜的黑暗
Will your angels hold us
愿你的守护天使拥抱我们
Till we see the light
直到光明到来

Sleep - angels will watch over you
安睡吧,天使们将守护着你
And soon beautiful dreams will come true
不久,美梦将成真
Can you feel spirits embracing your soul
你能感受到吗?神灵正拥抱着你的灵魂
So dream while secrets of darkness unfold
因此,进入梦境,黑暗的秘密将展现

Let your arms enfold us
张开你的双臂抱着我们
Through the dark of night
穿过深夜的黑暗
Will your angels hold us
愿你的守护天使拥抱我们
Till we see the light
直到光明到来 

Secret Garden可以说是当今最受欢迎的New Age音乐家之一了。1994年,乐团的两位灵魂人物Rolf Lovland和Fionnuala Sherry在欧洲歌唱大赛中初次相遇,那时Lovland已是挪威知名的词曲作家。1995年,两人合作的处女作<Nocturne>即以无与伦比的魅力征服了全体评委,一举夺得欧洲歌唱大赛冠军,打破了纯乐曲从不曾夺冠的历史。由1996年至2002年发行的四张专辑,水准有口皆碑,个个都卖个满堂红,更获得数国的多项音乐大奖。仅头两张专辑便已于60多个国家共发行160万张!由此足见他们的巨大成功。98年的世界巡回音乐会更是将他们的事业推上巅峰,声名之盛足以媲美Yanni等同行前辈了。最可喜的是,他们从不曾因成功而沾沾自喜,每张专辑都可明显感觉出两人在音乐领域上的新尝试。虽然音乐风格的改变未必人人都接受(因为不少人还是偏爱<Nocturne>那种宁静悠远的风格),但是这种锐意进取的精神是我非常钦佩的。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 lyrics ko5zoz     
n.歌词
参考例句:
  • music and lyrics by Rodgers and Hart 由罗杰斯和哈特作词作曲
  • The book contains lyrics and guitar tablatures for over 100 songs. 这本书有100多首歌的歌词和吉他奏法谱。
2 hush ecMzv     
int.嘘,别出声;n.沉默,静寂;v.使安静
参考例句:
  • A hush fell over the onlookers.旁观者们突然静了下来。
  • Do hush up the scandal!不要把这丑事声张出去!
3 soothe qwKwF     
v.安慰;使平静;使减轻;缓和;奉承
参考例句:
  • I've managed to soothe him down a bit.我想方设法使他平静了一点。
  • This medicine should soothe your sore throat.这种药会减轻你的喉痛。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   音乐咖啡厅  Prayer  祈祷  Garden  Prayer  祈祷  Garden
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴