-
(单词翻译:双击或拖选)
空灵的声音,听之仿佛见到月光女神;生灵的氛围,闭眼感到重返伊甸园,莎拉·布莱曼就给你这样的感觉,这样的体验!
Artist: Sarah Brightman
Song: Dust In The Wind
I close my eyes,
Only for a moment,
And the moment's gone
All my dreams,
pass before my eyes a curiosity
Dust in the wind,
All they are is dust in the wind
Same old song,
Just a drop of water in an endless sea
All we do,
Crumbles1 to the ground,
Though we refuse to see
Dust in the wind,
All we are is dust in the wind
Don't hang on,
Nothing lasts forever but the earth and sky
It slips2 away,
And all your money won't another minute buy
Dust in the wind,
All we are is dust in the wind
Dust in the wind,
Everything is dust in the wind
歌手介绍:
莎拉·布莱曼1960年出生于英国伦敦,三岁开始学习舞蹈,十三岁首度登上了伦敦琴卡迪利剧院《我与亚伯特》舞台剧的演出,随后又加入了舞蹈团体:"潘神一族"和"丑闻",后来在新伦敦剧院参与《猫》剧的原创和演出。在嫁给当今最重要的,享有盛名的音乐剧作曲家安德鲁·劳埃·韦伯后,她开始演唱古典音乐年很快暂露头脚,她同歌王多明戈一同演唱韦伯的《安魂曲》,并因《歌剧魁影》一剧而成为耀眼的音乐剧明星。这次演出的EMI录音让她获得了当年葛莱美奖最佳新古典艺人奖的提名。 1986年,在"英国女王陛下剧院"的演出使得这部名剧传遍了全世界,这次演出使得她获得了当年英国戏剧论坛奖的提名,两年后她将该剧带到纽约的百老汇。 1990年她又参演加了劳埃·韦伯的新剧《爱的真相》的首演,担任剧中女主角露丝·薇柏一角。这部剧目先后在伦敦和百老汇上演。此外,她也曾在查尔斯史特落斯的儿童歌剧《夜莺》,韦伯的《歌舞剧》及《旋转木马》中演唱过,另外她还发行过许多跨界音乐专辑如《逝去的歌》、《卸除防备》、《末期的歌》,以及《Time to Say Goodbye 》。而最令人心动的主打歌《Time to Say Goodbye 》则是和意大利天王级的男高音流行歌手安德烈·波伽利与她一起合唱的。《Time to Say Goodbye 》这首歌在欧美歌坛影响巨大,就连戴安娜香消玉陨,葬礼之前,BBC也是以这首歌作为对戴妃的最后告别。
1992年到1994年间,她则进一步在多部音乐剧担任要角。几乎美国、加拿大、欧洲和日本各地的重要歌剧院、音乐厅、剧场和露天剧场都有她演唱的足迹。当今世界许多重要的指挥家和乐团都和她合作过。 1992年她应邀与卡列拉斯一同在巴赛罗纳奥运会上演唱主题曲, 1994年她曾与多明戈在日本一同举行古典音乐演唱会。这几次演出均获得一片赞誉,也确定了她乐坛天后的地位。2008年的北京奥运会,莎拉·布莱曼再次受邀演唱奥运主题曲《You And Me》。
1 crumbles | |
酥皮水果甜点( crumble的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
2 slips | |
v.滑( slip的第三人称单数 );滑脱;下降;(健康状况等)变差 | |
参考例句: |
|
|