-
(单词翻译:双击或拖选)
这首歌选自瑞典爵士女歌手Lisa Ekdahl的第三张专辑《Sings Salvadore Poe》,略带慵懒的歌声,童稚的嗓音自然而可爱,又有迷离梦境般的轻柔。虽然有别于一般的黑人爵士女歌手拥有圆润浑厚的嗓音让人沉醉,但是Lisa Ekdahl也能融化人,清澈自然的歌声,小女孩的淘气机灵中带着一点点优雅妩媚的女人味,配上浪漫的歌词,像是蓝天白云和暖暖的阳光,听着很舒服,轻松明朗,没有压力。
瑞典人气天后Lisa Ekdahl目前一共发过七张专辑,是继ABBA、羊毛衫合唱团之后,瑞典乐坛的一股新势力。丽莎的外貌妩媚动人,歌声却有如雏燕般稚气,令人闻之倍感怜惜。首专《何时离开天堂》(When Did1 You Leave Heaven)被CNN评为“新一代欧洲爵士巨星”称号、Jazziz评为“可爱、新鲜的经典曲目选辑”,同时也被Billboard杂志选入“流行新星”榜中,可谓佳评如潮、成绩斐然。搭配合作的彼德诺达(Peter Nordahl)三重奏是瑞典著名的爵士乐团,与丽莎自1990年即开始合作演出,默契绝佳。
2001年推出的《Sings Salvadore Poe拂晓时分》这张专辑,收录大量Bossa Nova风格曲目,全部采用作曲家隆瓦托雷波的诗作和歌曲,并由他亲自担任吉他伴奏。全片除了淡淡的吉他弦音,很少其他乐器,再加上Lisa略带慵懒的歌声,透着本色的天真和童稚,被专家推崇与爵士相比,此专辑是更适合她的。
英文歌词:
If the sun
Refused to shine
Down on me
‘Till the end of time
As long as i have your caress
Your tenderness
I will be blessed
If the stars
Refused their light
Just for me
They stayed out of sight
If you say you love me best
I won’t care less
I will be blessed
If the wind won’t blow your name
Until i’m still
I will
If it’s whispered from above
The highest hill
I will
If the moon
Up in the sky
Turned its face
From the lonely eye
I could never be distressed
Or love you less
I will be blessed
1 did | |
v.动词do的过去式 | |
参考例句: |
|
|