-
(单词翻译:双击或拖选)
热血摇滚狂徒们,有多久没让自己聆听情绪上产生高度悸动?是否感念新式金属风潮似乎已有走入历史之趋势?听、看着一波波复古风潮不知要延烧何时才能了,在激不起金属迷太多痒处的力道下,Bullet1 For My Valentine的出现,绝对是如同久旱逢甘霖般满足金属摇滚迷饥渴已久的心,无论在嗓音、力道、乐器搭腔上,严如是沙漠中的绿洲,令人欣喜若狂,彻底解放!
歌曲名称:tears dont fall
歌手:Bullet For My Valentine
(Let's go!)
With blood shot eyes i watch you sleeping,
the warmth i feel beside me is slowly fading,
would she hear me, if i called her name,
would she hold me, if she knew my shame?
There's always something different going wrong,
The path i walk is in the wrong direction,
There's always someone fucking hanging on,
can anybody help me make things better?
Your tears don't fall they crash around me,
Her conscious calls the guilty to come home,
Your tears don't fall they crash around me,
Her conscious calls the guilty to come home
The moments died, i hear no screaming,
The visions2 left inside me are slowly fading,
Would she hear me, if i called her name,
Would she hold me, if she knew my shame.
There's always something different going wrong,
The path i walk is in the wrong direction,
There's always someone fucking hanging on,
can anybody help me make things better?
Your tears dont fall they crash around me,
Her conscious calls the guilty to come home,
Your tears don't fall they crash around me,
Her conscious calls the guilty to come home.
This battered3 room i've seen before,
The broken bones they heal4 no more, no more,
With my last breath i'm choking,
Will this ever end i'm hoping,
My world is over one more time.
1 bullet | |
n.枪弹,子弹 | |
参考例句: |
|
|
2 visions | |
视力( vision的名词复数 ); 眼力; 想像(力); 美景 | |
参考例句: |
|
|
3 battered | |
adj.磨损的;v.连续猛击;磨损 | |
参考例句: |
|
|
4 heal | |
v.使愈合,治愈,使康复;平息(争吵等);消除,解决(分支等) | |
参考例句: |
|
|