英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA慢速英语2013 健康报道 - 叶酸能否预防儿童自闭症?

时间:2013-03-05 01:08来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

 

Health Report - Can Folic Acid Prevent Childhood Autism?

健康报道 - 叶酸能否预防儿童自闭症?

From VOA Learning English, this is the Health Report in Special English.

这里是美国之音慢速英语健康报道。

A new study found that women who took folic acid supplements in early pregnancy1 were less likely to have a child with autism. Folic acid is a B vitamin that helps the body build and repair cells. The study did not prove that folic acid can prevent childhood autism, but the findings suggest a connection. The researchers called for examining whether folic acid is associated with a reduced risk of other brain disorders2 in children.

一项新的研究发现,怀孕早期服用叶酸补充剂的妇女生下患有自闭症孩子的几率更小。叶酸是一种B族维生素,能够帮助身体生成和修复细胞。这项研究未能证明叶酸可以预防儿童自闭症,但研究结果表明两者之间存在某种联系。研究人员呼吁调查叶酸是否能够降低儿童患上其它脑部疾病的风险。

Children with autism have problems communicating and socializing with other people.

自闭症儿童在和他人沟通、交往上存在障碍。

Researchers at the Norwegian Institute of Public Health looked at records of more 85,000 children born between 2002 and 2008. 

挪威公共卫生研究所的研究人员查看了2002年到2008年出生的8.5万名儿童的记录。

The study asked mothers to describe their diets, including vitamins and other nutritional3 treatments, before and during their pregnancies4

这项研究让母亲们回忆了她们怀孕前后的饮食,包括维生素和其它营养治疗。

Research leader Pal5 Suren and his colleagues compared the women who took folic acid supplements to those who did not.

研究负责人Pal Suren和他的同事对服用和未服用叶酸补充剂的妇女进行了对比。

“The women who took folic acid supplements in early pregnancy had a substantial reduction in risk of having a child with autism. The reduction was 40 percent.”

他说,“在怀孕早期服用叶酸补充剂的妇女生下患有自闭症孩子的几率大幅下降了40%。”

He says the best time to take folic acid to reduce the risk of autism seems to be from four weeks before to eight weeks after the start of pregnancy. The researchers found that taking folic acid halfway6 through pregnancy had no effect.

他表示,服用叶酸以降低自闭症风险的最佳时机似乎是怀孕前四周到怀孕后八周。研究人员发现,在怀孕中期服用叶酸并无效果。

After the babies were born, investigators7 followed up with the children through the end of March 2012. They wanted to find out how many developed any form of autism. Two hundred seventy of the children had some form of autism. The study found no reduction in the risk of some forms of autism. But it did find a lower risk for the most severe form. There were not enough children with a milder form known as Asperger's syndrome8 to make any findings.

婴儿出生后,研究人员继续对这些孩子进行跟踪调查直到2012年3月底,希望找出有多少儿童会患上各种自闭症。结果发现有270名儿童患上了某种自闭症。研究发现某些种类自闭症的患病风险并没有降低。但研究确实发现最严重的一些自闭症的风险降低了。本次研究未发现足够数量的儿童患上被称为艾斯伯格综合症的轻微自闭症,无法就此做出任何结论。

The cause of autism is not known, but several genes9 may play a part.

自闭症的成因尚不得而知,但一些基因可能起到了作用。

Folic acid has been linked to the development of a protective covering called the neural10 tube in a fetus11. Women who do not get enough folic acid are at risk of giving birth to infants with part of their spinal12 cord or brain exposed. This disabling condition is called spina bifida.

叶酸与胚胎中一种被称为神经管的保护层的形成联系到了一起。服用叶酸不足的妇女存在生下脊髓或脑部部分外露的婴儿的风险,这种畸形被称为脊柱裂。

Ezra Susser of Columbia University in New York City was a co-author of the new study of folic acid.

纽约哥伦比亚大学的Ezra Susser是这项关于叶酸的新研究的合著者。

“These supplements are already recommended for other reasons. So this increases the reasons why we should recommend them.”

“推荐补充叶酸早有其它原因。而这次研究更增加了我们应该推荐服用叶酸的理由。”

Dark leafy vegetables, asparagus, broccoli13 and citrus fruit are rich sources of folate. Folate is the naturally occurring form of folic acid. Folate is also found in peas, lentils, beans, eggs, yeast14 and liver.

绿叶蔬菜、芦笋、花椰菜和柑橘类水果都富含叶酸,这是天然形式的叶酸。豌豆、扁豆、蚕豆、鸡蛋、酵母和肝脏也含有叶酸。

Studies have shown that many pregnant women get less folate in their diet than they need to prevent neural tube defects. So folic acid supplements are commonly recommended for pregnant women. Some countries add folic acid to flour. Norway does not do that.

研究表明,许多孕妇在饮食中并未获得预防神经管缺陷所必需的足量叶酸。因此通常建议孕妇服用叶酸补充剂。有的国家在面粉中添加了叶酸,但挪威并未这样做。

The study appears in the Journal of the American Medical Association.

这项研究发表在《美国医学协会》期刊上。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 pregnancy lPwxP     
n.怀孕,怀孕期
参考例句:
  • Early pregnancy is often accompanied by nausea.怀孕早期常有恶心的现象。
  • Smoking during pregnancy increases the risk of miscarriage.怀孕期吸烟会增加流产的危险。
2 disorders 6e49dcafe3638183c823d3aa5b12b010     
n.混乱( disorder的名词复数 );凌乱;骚乱;(身心、机能)失调
参考例句:
  • Reports of anorexia and other eating disorders are on the increase. 据报告,厌食症和其他饮食方面的功能紊乱发生率正在不断增长。 来自《简明英汉词典》
  • The announcement led to violent civil disorders. 这项宣布引起剧烈的骚乱。 来自《简明英汉词典》
3 nutritional 4HRxN     
adj.营养的,滋养的
参考例句:
  • A diet lacking in nutritional value will not keep a person healthy.缺乏营养价值的饮食不能维持人的健康。
  • The labels on food products give a lot of information about their nutritional content.食品上的标签提供很多关于营养成分的信息。
4 pregnancies 2fedeb45162c233ee9e28d81888a2d2c     
怀孕,妊娠( pregnancy的名词复数 )
参考例句:
  • Since the wartime population needed replenishment, pregnancies were a good sign. 最后一桩倒不失为好现象,战时人口正该补充。
  • She's had three pregnancies in four years. 她在四年中怀孕叁次。
5 pal j4Fz4     
n.朋友,伙伴,同志;vi.结为友
参考例句:
  • He is a pal of mine.他是我的一个朋友。
  • Listen,pal,I don't want you talking to my sister any more.听着,小子,我不让你再和我妹妹说话了。
6 halfway Xrvzdq     
adj.中途的,不彻底的,部分的;adv.半路地,在中途,在半途
参考例句:
  • We had got only halfway when it began to get dark.走到半路,天就黑了。
  • In study the worst danger is give up halfway.在学习上,最忌讳的是有始无终。
7 investigators e970f9140785518a87fc81641b7c89f7     
n.调查者,审查者( investigator的名词复数 )
参考例句:
  • This memo could be the smoking gun that investigators have been looking for. 这份备忘录可能是调查人员一直在寻找的证据。
  • The team consisted of six investigators and two secretaries. 这个团队由六个调查人员和两个秘书组成。 来自《简明英汉词典》
8 syndrome uqBwu     
n.综合病症;并存特性
参考例句:
  • The Institute says that an unidentified virus is to blame for the syndrome. 该研究所表示,引起这种综合症的是一种尚未确认的病毒。
  • Results indicated that 11 fetuses had Down syndrome. 结果表明有11个胎儿患有唐氏综合征。
9 genes 01914f8eac35d7e14afa065217edd8c0     
n.基因( gene的名词复数 )
参考例句:
  • You have good genes from your parents, so you should live a long time. 你从父母那儿获得优良的基因,所以能够活得很长。 来自《简明英汉词典》
  • Differences will help to reveal the functions of the genes. 它们间的差异将会帮助我们揭开基因多种功能。 来自英汉非文学 - 生命科学 - 生物技术的世纪
10 neural DnXzFt     
adj.神经的,神经系统的
参考例句:
  • The neural network can preferably solve the non- linear problem.利用神经网络建模可以较好地解决非线性问题。
  • The information transmission in neural system depends on neurotransmitters.信息传递的神经途径有赖于神经递质。
11 fetus ekHx3     
n.胎,胎儿
参考例句:
  • In the fetus,blood cells are formed in different sites at different ages.胎儿的血细胞在不同时期生成在不同的部位。
  • No one knows why a fetus is not automatically rejected by the mother's immune system. 没有人知道为什么母亲的免疫系统不会自动排斥胎儿。
12 spinal KFczS     
adj.针的,尖刺的,尖刺状突起的;adj.脊骨的,脊髓的
参考例句:
  • After three days in Japan,the spinal column becomes extraordinarily flexible.在日本三天,就已经使脊椎骨变得富有弹性了。
  • Your spinal column is made up of 24 movable vertebrae.你的脊柱由24个活动的脊椎骨构成。
13 broccoli 1sbzm     
n.绿菜花,花椰菜
参考例句:
  • She grew all the broccoli plants from seed.这些花椰菜都是她用种子培育出来的。
  • They think broccoli is only green and cauliflower is only white.他们认为西兰花只有绿色的,而菜花都是白色的。
14 yeast 7VIzu     
n.酵母;酵母片;泡沫;v.发酵;起泡沫
参考例句:
  • Yeast can be used in making beer and bread.酵母可用于酿啤酒和发面包。
  • The yeast began to work.酵母开始发酵。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA慢速英语  Prevent  Child
顶一下
(10)
90.9%
踩一下
(1)
9.1%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴