-
(单词翻译:双击或拖选)
Birds and Their Stories
Today we explain some expressions about birds. For example, if something is "for the birds," it is worthless or not very interesting. Someone who "eats like a bird" eats very little. And "a birds-eye view" is a general look at an area from above.
Did you know that if you tell a young person about "the birds and the bees" you are explaining about sex and birth? Have you ever observed that "birds of a feather flock1 together"? In other words, people who are similar become friends or do things together. Here is some good advice: "a bird in the hand is worth two in the bush." This means you should not risk losing something you have by trying to get more of something you do not have.
Sometimes I can do two things by performing only one action. This is called "killing2 two birds with one stone." But I would never really kill any birds. I love all kinds of animals. This is "a real feather in my cap" -- it is something to be proud of.
Most of the people I work with are "early birds." They believe that "the early bird catches the worm" -- they think that a person who gets up early in the morning for work has the best chance of success. Everyone in my office works hard, but some people "have had their wings clipped3" -- their jobs have been limited. This is because the office is organized "by pecking4 order" -- people with more years and experience are given more responsibility.
Some bird expressions are about crows, chickens and ducks. For example, when I am driving, I always "travel as the crow flies" -- I go the most direct way. Anyone who "eats crow" has to admit a mistake or defeat.
Now let’s talk about my sister. She is not very young. She is no "spring chicken." She will work any job for "chickenfeed" -- a small amount of money. She is easily frightened. For example, she is too "chicken-livered" to walk down a dark street alone at night. Often she will "chicken out" -- she will not go out alone at night.
My sister was an "ugly duckling." She looked strange when she was a child, but she grew up to be a beautiful woman. Sometimes she thinks too much about having something in the future before she really has it. She "counts her chickens before they are hatched5." Sometimes her chickens "come home to roost." That means her actions or words cause trouble for her. However, my sister does not worry about what people say about her. Criticism falls off her "like water off a duck’s back."
Politicians are sometimes considered "lame6 ducks" after losing an election -- they have little time left in office and not much power. Congress holds a "lame duck session" after an election -- important laws are not passed during this period.
1 flock | |
n.羊群,一群,大量;vi.群集,聚集,成群 | |
参考例句: |
|
|
2 killing | |
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财 | |
参考例句: |
|
|
3 clipped | |
adj.发音清楚截断的,缩短的的;经修剪而显整齐的v.用别针别在某物上,用夹子夹在某物上( clip的过去式);剪短 | |
参考例句: |
|
|
4 pecking | |
啄,啄食,小口地吃( peck的现在分词 ); 匆匆地吻 | |
参考例句: |
|
|
5 hatched | |
孵化( hatch的过去式和过去分词 ); 孵出,破壳而出; 秘密策划,(尤指)密谋; 使(小鸟、小鱼、小虫等)孵出 | |
参考例句: |
|
|
6 lame | |
adj.跛的,(辩解、论据等)无说服力的 | |
参考例句: |
|
|