英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA慢速英语2015 朝鲜划设禁航区 引发导弹测试担忧

时间:2015-11-27 15:38来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

AS IT IS 2015-11-20 North Korea's 'No-Sail Zone' Raises Missile Concerns 朝鲜划设禁航区 引发导弹测试担忧

North Korea has declared a “no-sail zone” off its eastern coast and raised concerns that it will carry out a missile test.

朝鲜已经宣布在其东海岸划设禁航区,此举引发了公众对朝鲜再次进行导弹测试的担忧。

Officials said this week that the no-sail zone is near the eastern coastal1 city of Wonsan. It is effective from November 11 to December 7. Reports say the order started in North Korea’s internal communications channels.

本周韩国官员表示,禁航区设在朝鲜东部港口城市元山附近,禁航期为11月11日至12月7日。据有关报道称,该指令起先是通过朝鲜内部流传出来的。

The U.N.’s International Maritime2 Organization told VOA it has not received any notification from North Korea about a no-sail declaration.

周一,联合国国际海事组织在发给美国之音的邮件中称,还未收到朝鲜关于禁航的任何通知。

The move comes as South Korean media reported that the U.N. Secretary General planned to visit the North.

朝鲜做出这一举动之时,正值韩国媒体报道联合国秘书长计划访问朝鲜。

However, a U.N. spokesperson said Wednesday that Secretary-General Ban Ki-moon would not travel to the communist country.

然而,周三联合国发言人称,秘书长潘基文不会访问朝鲜这个共产主义国家。

A spokesperson for South Korea’s Joint3 Chiefs of Staff, told reporters Monday the military will increase readiness if necessary. The spokesperson said the military is closely watching activities related to a possible launch.

周一,韩国参谋长联席会议发言人接受记者采访时表示,如有需要,军队将随时待命。该发言人还表示韩国军方将密切关注朝鲜所有发射举动。

Experts in Seoul say North Korea could launch a mid-range missile or a new kind of ballistic missile.

韩国首尔的专业人士分析,朝鲜有可能会发射一枚中程导弹,或者一种新型弹道导弹。

Shin In-Kyun is a defense4 expert who says, “The no sail zone is quite expansive and I believe that is because Pyongyang intends to fire a Rodong missile.” North Korea's mid-range missile is able to travel 1,300 kilometers.

国防专家Shin In-Kyun表示,禁航区范围划设如此之广,平壤有可能发射“劳动”导弹。朝鲜的中程导弹射程达1300公里。

Some Korean media speculated that North Korea might fire a ballistic missile from a submarine. In May, North Korea claimed it had successfully fired a submarine-launched ballistic missile.

韩国媒体纷纷猜测,朝鲜可能会发射一枚潜射弹道导弹。朝鲜曾于5月份时声称已成功发射一枚潜射弹道导弹。

But a South Korean official who asked to remain unnamed told VOA that North Korea declared no-sail zones several times in the past few months. It did not, however, follow with a missile launch.

一名不愿透露姓名的韩国官员告诉记者,过去的一段时间内,朝鲜划设了几次禁航区,但是并未发射导弹。

Words in This Story

zone – n. an area that is different in a particular way

channels – n. a path for communication from one group to another

speculate – v. to make a guess about something without have all the information about it

ballistic missile –n. a missile able to travel great distances


点击收听单词发音收听单词发音  

1 coastal WWiyh     
adj.海岸的,沿海的,沿岸的
参考例句:
  • The ocean waves are slowly eating away the coastal rocks.大海的波浪慢慢地侵蚀着岸边的岩石。
  • This country will fortify the coastal areas.该国将加强沿海地区的防御。
2 maritime 62yyA     
adj.海的,海事的,航海的,近海的,沿海的
参考例句:
  • Many maritime people are fishermen.许多居于海滨的人是渔夫。
  • The temperature change in winter is less in maritime areas.冬季沿海的温差较小。
3 joint m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
4 defense AxbxB     
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
参考例句:
  • The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
  • The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA慢速英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴