英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA慢速英语2015 绿色代表着春天和其他事物

时间:2015-03-23 13:45来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

Green Means1 Spring and Other Things 绿色代表着春天和其他事物

Now, the VOA Special English program, Words and Their Stories.

这里是美国之音慢速英语词汇典故。

Green is an important color in nature. It is the color of grass and the leaves on trees. It is also the color of most growing plants.

绿色是自然界中很重要的色彩,是草丛和树叶的颜色,也是大多数成长中作物的颜色。

Sometimes, the word green means young, fresh and growing. Sometimes, it describes something that is not yet ripe or finished.

有时候,绿色意味着年轻、清新和成长。

For example, a greenhorn is someone who has no experience, who is new to a situation. In the fifteenth century, a greenhorn was a young cow or ox whose horns2 had not yet developed. A century or so later, a greenhorn was a soldier who had not yet had any experience in battle. By the eighteenth century, a greenhorn had the meaning it has today - a person who is new in a job.

有时,这个词用来描述那些不成熟或尚未完成的东西。比如,greenhorn(新手)是那些没有经验的人。在15世纪,greenhorn是小母牛,或尚未长出角的公牛。大约一个世纪后,greenhorn使之那些尚没有战场经验的士兵。到了18世纪,greenhorn就有了现在的意思,即工作上的新手。

About one hundred years ago, greenhorn was a popular expression in the American west. Old-timers used it to describe a man who had just arrived from one of the big cities back east. The greenhorn lacked the skills he would need to live in the hard, rough3 country.

大约100年前,greenhorn在美国西部很流行。老一辈们用这个词来描述那些刚从东部大城市来的人。greenhorn缺少在那片艰难、崎岖土地上生存所需的技能。

Someone who has the ability to grow plants well is said to have a green thumb. The expression comes from the early nineteen hundreds.

那些具备将植物长得很好本领的人被称为a green thumb(精于园艺),这个表达起源于20世纪早期。

A person with agreen thumb seems to have a magic touch that makes plants grow quickly and well. You might say that the woman next door has a green thumb if her garden continues to grow long after your plants have died.

那些园艺本领强的人似乎拥有魔力,能让作物长得又快又好。如果你的作物早就死了,而隔壁女子的花园还在生长,那你就可以说她精于园艺。

The Green Revolution4 is the name given some years ago to the development of new kinds of rice and other grains. The new plants produced much larger crops. The Green Revolution was the result of hard work by agricultural5 scientists who had green thumbs.

The Green Revolution(绿色革命)是指若干年前新型大米等谷物的发展,这些新作物产量更高。绿色革命是那些精于园艺的农业科学家辛勤工作的结果。

Green is also the color used to describe the powerful6 emotion, jealousy7. The green-eyed monster is not a frightening creature from outer space. It is an expression used about four hundred years ago by British writer William Shakespeare8 in his play "Othello."

绿色还用来描述嫉妒这种强烈的感情,green-eyed monster(嫉妒)不是来自外太空的生物,而是400多年前英国作家威廉·莎士比亚在戏剧《奥赛罗》中的表达。

It describes the unplesant feeling a person has when someone has something he wants. A young man may suffer from the green-eyed monster if his girlfriend begins going out with someone else. Or, that green-eyed monster may affect your friend if you get a pay raise and she does not.

这个词用来描述别人拥有自己没有的东西的感觉,如果一个年轻人的女朋友开始和别人约会,他就会嫉妒。或者,如果你涨薪水了,而你的朋友没有,那你的朋友就会嫉妒。

In most places in the world, a green light is a signal9 to move ahead. A green light on a traffic signal means your car can continue on. In everyday speech, a green light means approval10 to continue with a project. We want you to know we have a green light to continue this series11 next week.

在世界上大多数地方,green light(绿灯)表示前进。交通信号的绿灯意味着汽车可以前进,在日常用语中,green light意味着批准项目继续进行。我们希望获得“绿灯”,能在下周继续这个系列的节目。

This VOA Special English program, "Words and Their Stories," was written by Marilyn Christiano. I'm Warren Scheer.

这里是美国之音慢速英语词汇典故,作者玛里琳·克里斯蒂安诺,我是沃伦`希尔。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 means 9oXzBX     
n.方法,手段,折中点,物质财富
参考例句:
  • That man used artful means to find out secrets.那人使用狡猾的手段获取机密。
  • We must get it done by some means or other.我们总得想办法把它干完。
2 horns b04607ab723b146cc68d0a2d8f77d55c     
n.角( horn的名词复数 );号;角质;(蜗牛等的)触角
参考例句:
  • The young goat was just beginning to grow horns. 这只小山羊刚开始长角。 来自《简明英汉词典》
  • The blare of horns could be heard in the distance. 可以听到远处传来的号角声。 来自《简明英汉词典》
3 rough BXRxI     
adj.粗糙的;粗略的,大致的;粗野的,粗暴的
参考例句:
  • It's just a very rough translation.这只是一篇非常粗糙的译稿。
  • His reply was a bit rough.他的答复过于粗鲁了一点。
4 revolution kBLzX     
n.革命,大变革;旋转;周期,循环
参考例句:
  • The earth makes a yearly revolution around the sun.地球每年绕太阳一周。
  • This volume records the history of the country's revolution.这卷书记载了这个国家的革命历史。
5 agricultural XKqyJ     
adj.农业的;农艺的
参考例句:
  • He was trained for gardening at the Agricultural College.他在农业大学学园艺。
  • France once was an agricultural country.法国曾是个农业国。
6 powerful E1Zzi     
adj.有力的,有权力的,强大的
参考例句:
  • The UN began to get more and more powerful.联合国开始变得越来越强大了。
  • Such are the most powerful voices of our times!这些就是我们时代的最有力的声音!
7 jealousy WaRz6     
n.妒忌,嫉妒,猜忌
参考例句:
  • Some women have a disposition to jealousy.有些女人生性爱妒忌。
  • I can't support your jealousy any longer.我再也无法忍受你的嫉妒了。
8 Shakespeare 9i7zjD     
n.莎士比亚(16世纪英国剧作家、诗人)
参考例句:
  • Shakespeare is a giant among writers.莎士比亚是作家中的巨擘.
  • He read Shakespeare to help his English.他阅读莎士比亚的作品以提高自己的英语水平。
9 signal tyWwG     
n.信号,暗号
参考例句:
  • This is a signal failure.这是明显的失败。
  • A train must not pass a signal that is at danger.火车切不可越过危险信号。
10 approval zNRyq     
n.赞成,同意;批准,认可
参考例句:
  • The audience has expressed its approval.观众已经认可。
  • The teacher signed his approval.老师做了手势表示同意。
11 series 1zzw1     
n.连续;系列
参考例句:
  • The students have put forward a series of questions.学生们提出了一系列问题。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA慢速英语
顶一下
(6)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴