英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA慢速英语2016 Netflix业务遍及全世界190个国家

时间:2016-01-17 13:49来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

 

Netflix Expands to 190 Countries Netflix业务遍及全世界190个国家

The Internet service called Netflix, which delivers video programming online, is expanding worldwide. 

在线提供视频节目的互联网服务公司Netflix已将业务扩大到世界各地。

The company is now providing the service in 190 countries around the world. As of January 6, Netflix service is available in 130 more countries, up from the 60 it already serves.

该公司现在把业务扩大到全世界的190个国家,截止1月6日,Netflix在原来60个国家的基础上扩展到另外130个公司。

The Chief Executive1 Officer of Netflix, Reed2 Hastings, made the announcement at the Consumer Electronics3 Show in Las Vegas, Nevada.

公司CEO里德·哈斯廷斯在内华达洛杉矶的消费电子展上宣布了这一消息。

“Right now, you are witnessing the birth of a global TV network,” he said at the event. “Whether you are in Sydney or St. Petersburg, Singapore or Seoul, Santiago or Saskatoon, you now can be part of the Internet TV revolution.”

他在发布会上说,“现在你正在目睹一个全球电视网络的诞生,无论你在悉尼还是圣彼得堡,新加坡还是首尔,圣地亚哥还是萨斯卡通,你都可以参与到这场互联网电视革命中来。”

A Netflix statement said, “Pricing is fairly similar around the world. New markets will be priced starting at $7.99 per month or the local currency equivalent4.”

Netflix在声明中说,“服务价格在全世界都差不多,新市场起步价为每月7.99美元或等值当地货币。”

A free trial for one month is offered in the countries where the service is available.

在服务所到国家该公司提供一个月的免费试用。

Some of the countries where Netflix will not be offered include China, North Korea and Syria. 

Netflix没有扩展到的国家包括中国、朝鲜和叙利亚。

Not all programs available on Netflix will be offered in all countries. But some Netflix original shows can be streamed in all 190 countries. They include productions such as Marvel’s Daredevil and Marvel’s Jessica Jones, Narcos, Sense8, Grace5 and Frankie, and Marco Polo.

并非Netflix所有的节目都能在使用的国家看到,只有Netflix的一些原创节目在190个国家都能看到,其中包括《超胆侠》、《杰茜卡·琼斯》、《缉毒特警》、《超感猎杀》、《格蕾丝与弗兰基》以及《马可·波罗》。

Until recently, Netflix supported program content in 17 different languages in addition to English. The company now has added three more languages. They are Arabic, Korean, and Simplified and Traditional Chinese. Not all shows are available in all languages. For now, some are only available in English.

直到最近,Netflix的节目支持包括英语在内的17种语言,该公司现在增加了另外三种语言,包括阿拉伯语、韩语以及中文的繁简体。并非所有节目都支持所有语言,就目前来说,一些节目只 支持英语。”

Reed Hastings noted6 that, “From today onwards, we will listen and we will learn, gradually adding more languages, more content and more ways for people to engage with Netflix. We’re looking forward to bringing great stories from all over the world to people all over the world.”

里德·哈斯廷斯说,“从现在起,我们将去聆听,逐步增加更多语言、更多内容,以及更多途径来让人们加入Netflix,我们希望将世界各地的精彩故事带给世界各地的人们。

Words in This Story

streaming – adj. sending content over the Internet for viewing or download by users7

global – adj. the world, international

currency – n. money

peninsula8 – n. a piece of land almost surrounded by water

content – n. something contained, the substance of something

gradually – adv. slowly


点击收听单词发音收听单词发音  

1 executive Ymlxs     
adj.执行的,行政的;n.执行者,行政官,经理
参考例句:
  • A good executive usually gets on well with people.一个好的高级管理人员通常与人们相处得很好。
  • He is a man of great executive ability.他是个具有极高管理能力的人。
2 reed fAizT     
n.芦苇,芦丛,簧舌,簧片
参考例句:
  • The river banks were overgrown with reed.河岸长满了芦苇。
  • They inhabit reed huts built on stilts above the water.他们住在建于水中木桩之上的芦苇草屋里。
3 electronics 5q0xB     
n.电子器件,电子学,电子技术
参考例句:
  • About 45000 people worked in electronics in Scotland.苏格兰约有4.5万人在电子行业工作。
  • He wants to brush up his knowledge of electronics.他想温习他的电子学知识。
4 equivalent ViDzo     
adj.(to)相等的,等价的;n.相等物,等值物
参考例句:
  • Nodding your head is equivalent to saying "yes".点头就等于说“赞同”。
  • You will receive the full equivalent of your money.你将收到与你的款项价值完全同等的物品。
5 grace Xehzb     
n.优雅,雅致,魅力,恩惠,慈悲
参考例句:
  • She is a beautiful girl with the grace and poise.她是一位仪态优雅的佳丽。
  • I hope the grace of God would descend on me.我期望上帝的恩惠。
6 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
7 users 9bc65c2abec141778ffaa729489f3e87     
用户,使用者( user的名词复数 )
参考例句:
  • The new software will prove a boon to Internet users. 这种新软件将会对互联网用户大有益处。
  • Ramps should be provided for wheelchair users. 应该给轮椅使用者提供坡道。
8 peninsula Lueyv     
n.半岛
参考例句:
  • Dalian is in the south of the Liaodong Peninsula.大连位于辽东半岛南部。
  • Korean peninsula lies to the west of Japan.朝鲜半岛在日本以西。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA慢速英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴