英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA慢速英语2016 滞留哥斯达黎加的古巴移民启程前往美国

时间:2016-01-25 15:59来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

AS IT IS 2016-01-25 Stranded1 Cuban Migrants Arrive in US 滞留哥斯达黎加的古巴移民启程前往美国

The first of thousands of Cuban migrants stranded in Costa Rica have entered the United States.

首批滞留哥斯达黎加上千名古巴移民已进入美国。

Cuban migrants arrive after traveling en route from Costa Rica to El Salvador, Guatemala and Mexico, before heading to the U.S., at General Lucio Blanco International airport in Reynosa, in Tamaulipas state, Mexico, Jan. 17, 2016.

几个月来, 多达8000名古巴移民一直滞留在哥斯达黎加。他们从自己的家园前往厄瓜多尔,途经哥伦比亚、巴拿马,进入哥斯达黎加。但尼加拉瓜却拒绝移民入境。

The migrants left Cuba for the United States. They said they feared that they would miss the opportunity to seek asylum2 in the U.S. Recently improved relations between the U.S. and Cuba could end a policy that gives Cubans asylum rights if they arrive by land.

移民们离开古巴,前往美国。他们表示他们担心将错过在美国寻求庇护的机会。美国与古巴之间的关系最近得到改善,可能会结束如果从陆路到达将给予古巴移民庇护的政策。

U.S. and Central American leaders reached an agreement in December. The deal permits the migrants to be flown from Costa Rica to El Salvador,before being taken to the U.S.-Mexico border by bus. Visit the website www.chinavoa.com to get more information!

十二月,美国和中美洲领导人达成协议。该协议允许古巴移民在乘坐公共汽车到达美国墨西哥边境前,从哥斯达黎加乘飞机飞往萨尔瓦多。

The migrants arrived in Miami Sunday, after 180 of them first crossed the U.S.-Mexico border last week at Laredo, Texas.

上周在德克萨斯拉雷多, 首批180名古巴移民穿越美国墨西哥边境后,周日,移民们抵达迈阿密。

The plan will be reviewed by the Central American governments before it is expanded to allow the other Cubans to leave for the U.S.

在将其扩大到允许其他古巴移民离开前往美国之前,该项计划将由中美洲各政府进行审查。

Officials estimate3 it will take 28 airplane flights to get all of the Cuban migrants to El Salvador.

官员们估计将所有古巴移民运送至萨尔瓦多将需要28架航班。

Words in This Story

asylum – n. protection given by a government to someone who has left another country in order to escape being harmed


点击收听单词发音收听单词发音  

1 stranded thfz18     
a.搁浅的,进退两难的
参考例句:
  • He was stranded in a strange city without money. 他流落在一个陌生的城市里, 身无分文,一筹莫展。
  • I was stranded in the strange town without money or friends. 我困在那陌生的城市,既没有钱,又没有朋友。
2 asylum DobyD     
n.避难所,庇护所,避难
参考例句:
  • The people ask for political asylum.人们请求政治避难。
  • Having sought asylum in the West for many years,they were eventually granted it.他们最终获得了在西方寻求多年的避难权。
3 estimate Ti4zb     
n.估计,估量;评价,看法;vt.估计,估量
参考例句:
  • We estimate the cost to be five thousand dollars.我们估计费用为5000美元。
  • The lowest estimate would put the worth of the jewel at $200.按最低的评估这块宝石也值200美元。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴