-
(单词翻译:双击或拖选)
Madonna Feels the Heat After Billboard1 Music Awards 公告牌音乐奖麦当娜引热议
British singer Adele won the big prize, as emotion won the big night, at the 2016 Billboard Music Awards show on Sunday.
2016年公告牌音乐奖于周日火热来袭,英国歌手阿黛尔(Adele)赢得大奖,现场观众情绪点燃整个夜晚。
The performances included a return to the stage by Celine Dion.She has been privately2 mourning her husband René Angélil, and her brother, Daniel Dion.Both died in January of this year.Sunday night was her first television appearance since the loss.
现场表演还包括席琳迪翁(Celine Dion)重返舞台。她独自承受失去丈夫René Angélil和哥哥Daniel Dion的痛苦。两人于今年一月相继去世。周日的颁奖典礼是迪翁失去亲人后首次在电视上露面。
The crowd at the T-Mobile Arena3 in Las Vegas lovingly welcomed Celine Dion.She sang the Queen song “The Show Must Go On.”Later, she told People magazine that the song was her husband’s favorite.
拉斯维加斯的现场观众热情欢迎席琳迪翁的归来。她登台演唱了皇后乐队的经典歌曲《精彩必将继续》(The Show Must Go On)。之后她告诉《人物》杂志,这首歌是她丈夫的最爱。
Dion was honored with the Billboard Icon4 award at the ceremony.She was brought to tears when her son was the surprise presenter5 of the award.Dion apologized for crying and thanked her many fans for their support, through good times and bad.She dedicated6 the award to her husband, who she said will “continue to watch over me from up above.”
迪翁被授予公告牌传奇巨星奖。当儿子意外现身为她颁奖时,她喜极而泣。她为自己的哭泣而道歉,并感谢她的粉丝,在她悲伤或喜悦时,都一直支持她。她将得奖归功于她的丈夫,她说,“丈夫会一直在天上看着我。”
Madonna and Stevie Wonder honored the artist Prince, who died last month.Madonna sang “Nothing Compares 2 U,” a Prince song that Sinead O’Connor recorded in 1990.Images of Prince played on a huge screen above the stage.Wonder joined Madonna on stage to sing “Purple Rain.”The crowd joined in and waved their arms.Many wore lighted purple wristbands creating a colorful glow in the arena.
麦当娜和史提夫·汪达共同向上个月逝世的艺术家王子致敬。麦当娜演唱了《无人可以取代你》)(Nothing Compares 2 U),这首歌由王子创作,西尼德·奥康纳于1990年发行。麦当娜演唱时,舞台大屏幕放映着王子的照片。之后汪达与麦当娜同台演唱《紫雨》(Purple Rain)。观众纷纷加入合唱,挥舞着手臂。许多人带着发光的紫色腕带,现场满是绚丽的光芒。
The audience seemed happy with the performance but social media posts were fiercely critical.@RealityWivesTV posted, “The Prince tribute was completely disrespectful.Madonna cannot sing.There’s no word in any language to convey my disgust.”
观众似乎对表演都颇为满意,但社交媒体上的帖子一派激烈的批评腔调。RealityWivesTV发帖称“对王子的悼念十分不敬。麦当娜不会唱歌。已经没有什么语言可以表达我的恶心。”
Along with a controversial show, Billboard also presented some artists with honors.Adele won the biggest prize, the Billboard Top Artist award.She also won Top Female Artist.
尽管节目饱受争议,公告牌也给其他艺术家颁发了奖项。阿黛尔荣获最大奖项——公告牌最佳艺人奖。她还获得最佳女歌手。
Adele could not attend the award show but sent a video recording7 of her acceptance speech.
阿黛尔无法到达颁奖现场,通过视频发表了自己的获奖感言。
The Weeknd won more Billboard Awards than any other artist.He took home eight trophies8, including Top Hot 100 Artist and Top R&B Artist.
盆栽哥(The Weeknd)是本次公告牌的最大赢家,收揽了最多的奖项。他共捧回家8座奖杯,包括最佳公告牌前100名艺人以及最佳R&B艺人。
Justin Bieber won Top Male Artist.The Top New Artist went to Feddy Wap.And boy band One Direction was named Top Group.
贾斯汀·比伯荣获最佳男艺人奖。最佳新人奖由Feddy Wap摘得。男团单向乐队荣获最佳组合奖。
Words in This Story
icon – n. a person who is very successful and admired?
dedicate – v. to say that (a book, song, etc.) was written or is being performed to honor or express affection for (someone)? ?
glow – v. to shine with a steady light?
audience – n. the people who watch, read, or listen to something?
convey – v. to make (something) known to someone?
controversial – adj. relating to or causing much discussion, disagreement, or argument : likely to produce controversy9?
trophy10 – n. an object (such as a large cup or sculpture) that is given as a prize for winning a competition?
1 billboard | |
n.布告板,揭示栏,广告牌 | |
参考例句: |
|
|
2 privately | |
adv.以私人的身份,悄悄地,私下地 | |
参考例句: |
|
|
3 arena | |
n.竞技场,运动场所;竞争场所,舞台 | |
参考例句: |
|
|
4 icon | |
n.偶像,崇拜的对象,画像 | |
参考例句: |
|
|
5 presenter | |
n.(电视、广播的)主持人,赠与者 | |
参考例句: |
|
|
6 dedicated | |
adj.一心一意的;献身的;热诚的 | |
参考例句: |
|
|
7 recording | |
n.录音,记录 | |
参考例句: |
|
|
8 trophies | |
n.(为竞赛获胜者颁发的)奖品( trophy的名词复数 );奖杯;(尤指狩猎或战争中获得的)纪念品;(用于比赛或赛跑名称)奖 | |
参考例句: |
|
|
9 controversy | |
n.争论,辩论,争吵 | |
参考例句: |
|
|
10 trophy | |
n.优胜旗,奖品,奖杯,战胜品,纪念品 | |
参考例句: |
|
|