英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA慢速英语2018 美国教师教室开枪后被捕

时间:2018-03-02 23:01来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

US Teacher Arrested after Firing Gun in Classroom

A high school teacher in the American state of Georgia was arrested after firing a gun in his classroom.

美国乔治亚州一名高中教师在教室开枪后被捕。 

Police said the teacher had locked the classroom door to keep his students out in the hallway.He then fired a shot when the school’s principal tried to open the door.

警方称,该教师先锁上教室门,将学生阻挡在外面的走廊上,之后学校校长尝试开门时他开了枪。 

No students were hurt from the gunshot. One student suffered a minor1 leg injury while running from the scene.

没有学生因枪击受伤。一名学生在逃离现场时腿部受了一点小伤。 

The shooter is a teacher at Dalton High School in Dalton, Georgia. The school is about 145 kilometers north of Atlanta.

射击者是乔治亚州道尔顿市道尔顿高中的一名老师。这所学校位于亚特兰大市北部145公里处。 

After responding to reports of gunfire at the school, police said they found the teacher inside a classroom with a handgun.

警方在回应学校发生枪击案的报道后发现该教师拿着一把手枪躲在了教室中。 

A Dalton Police Department spokesman2 told reporters that the incident began when a group of students tried to enter the classroom.But they were stopped from doing so by the teacher, who forced the door shut.

道尔顿警察局发言人告诉记者说,事件发生时正有一些学生试图进入教室。但是这位老师通过反锁房门阻止了他们进来。

A single gunshot was heard from inside the room as the principal tried to open the door. This led to a school-wide security lockdown, police said.

校长试图打开房门时一声枪响从房间内传来。这使得全校进行安全封锁,警察表示。 

The police spokesman did not say whether the fired shot was a suicide3 attempt. But he said, “This teacher apparently4 did not want to involve students in this incident in any way.”

警察发言人没有就此次枪击事件是否为自杀事件作出说明。但他说:“很明显这位老师完全不想要任何学生卷入这次事件中。”

The incident came two weeks after a deadly shooting at a high school in Parkland, Florida.A gunman shot and killed 17 students and teachers at Marjory Stoneman Douglas High School.It was the country’s deadliest school shooting in over five years.

这次事件发生前两周佛罗里达州帕克兰一所高中发生致命枪击案。一名枪击者射杀了马乔里·斯通曼·道格拉斯高中17名学生和老师。这是美国近五年来最严重的校园枪击案。

The attack led to calls from U.S. President Donald Trump5 for arming teachers as a way to stop school shootings.

该袭击引发美国总统唐纳德·特朗普呼吁武装教师,以此作为阻止校园枪击案的一种方法。

Words in This Story

principal - n. the person in charge of a school

scene - n. the place of an event or action

apparently - adv. used to describe something that appears to be true based on what is known


点击收听单词发音收听单词发音  

1 minor e7fzR     
adj.较小(少)的,较次要的;n.辅修学科;vi.辅修
参考例句:
  • The young actor was given a minor part in the new play.年轻的男演员在这出新戏里被分派担任一个小角色。
  • I gave him a minor share of my wealth.我把小部分财产给了他。
2 spokesman hvrwH     
n.发言人,代言人
参考例句:
  • The government spokesman gave a quick briefing to the reporters.政府发言人向记者们作了情况简介。
  • They drew lots to decide who should be their spokesman.他们抽签决定谁是他们的发言人。
3 suicide ssAwA     
n.自杀,自毁,自杀性行为
参考例句:
  • The number of suicide has increased.自杀案件的数量增加了。
  • The death was adjudged a suicide by sleeping pills.该死亡事件被判定为服用安眠药自杀。
4 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
5 trump LU1zK     
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
参考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴