-
(单词翻译:双击或拖选)
Gaza Man Creates Art by Balancing Objects
Whenever Mohammed al-Shenbari sees a new object, he quickly tries to find its "balancing point." In other words, he tries make it stand in a way that appears to defy1 gravity.
The 24-year-old Palestinian artist says he can balance almost any object. To do this, he uses what he calls a mix of mind and body.
每当穆罕默德·申巴里(Mohammed al-Shenbari)看到一个新物体时,他都会迅速尝试找到其“平衡点”。换句话说,他试图以一种似乎可以克服重力的方式使其站立。
这位24岁的巴勒斯坦艺术家说,他几乎可以平衡任何物体。为此,他使用了身心混合的方式。
On the grounds of his home in northern Gaza, al-Shenbari stood a chair on one leg and balanced a television (TV) on a bottle of Coca Cola.
"You just need to know the fulcrum2 of the object and you get it," he told The Associated Press.
Shenbari在加沙北部的家中,单腿站立着椅子,并在一瓶可口可乐中平衡了电视。
他告诉美联社说:“您只需要知道物体的支点就可以了。”
Al-Shenbari is also a physical fitness3 and bodybuilding coach. He says his healthy lifestyle helped him slowly develop "the great focus" necessary for balancing objects.
The internet has been important to al-Shenbari's education. A year ago, he discovered a YouTube video by Korean balance artist Nam Seok Byun. Al-Shenbari liked the way the artist organized layers of rocks. He used small, round pebbles4 to support each level.
Shenbari还是健身和健美教练。他说他健康的生活方式帮助他慢慢发展出平衡物体所必需的“重点”。
互联网对于阿尔·申巴里的教育非常重要。一年前,他发现了韩国天平艺术家Nam Seok Byun的YouTube视频。 Al-Shenbari喜欢艺术家组织岩石层的方式。他使用小的圆形卵石支撑每个关卡。
Trying to copy his hero, al-Shenbari said he would spend days working on what seem like basic models. Now, it takes him just a few minutes to find out how to build them.
The Gaza Strip5 lies between Israel and Egypt. Israel has restricted6 movement to and from the area for 12 years since the Hamas militant7 group took power.
阿尔·申巴里试图复制他的英雄事迹,他说他将花费数天时间研究基本模型。现在,他只花了几分钟就可以找到如何构建它们。
加沙地带位于以色列和埃及之间。自哈马斯激进组织上台以来,以色列限制了该地区的进出行动12年。
Al-Shenbari's skill has made him a popular performer in Gaza. But after years of living under difficult conditions, he, like many young Gazans, wants to leave the territory in search of better opportunities. His dream is to compete on reality TV shows. He also hopes to travel to Asia to improve his skills.
阿尔·申巴里(Al-Shenbari)的技能使他成为加沙地区的热门表演者。但是,在多年艰难的生活中,他像许多年轻的加沙人一样,希望离开领土寻找更好的机会。他的梦想是参加电视真人秀比赛。他还希望前往亚洲提高自己的技能。
Words in This Story
defy – v. to go against (something)
fulcrum - n. technical: the support on which a lever8 moves when it is used to lift something
coach – n. someone who trains
lifestyle – n. the way of life of an individual or group
focus - n. the act of directing something, such as attention, at something
opportunity – n. a good chance or likelihood for success
1 defy | |
vt.(公然)藐视,使成为不可能,挑,激 | |
参考例句: |
|
|
2 fulcrum | |
n.杠杆支点 | |
参考例句: |
|
|
3 fitness | |
n.适合,适当,健康,健身 | |
参考例句: |
|
|
4 pebbles | |
[复数]鹅卵石; 沙砾; 卵石,小圆石( pebble的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
5 strip | |
n.长条,条状;连环漫画;n.脱衣舞;vt.脱衣,剥夺;挤干(牛奶);vt.拆卸;去除(烟叶的茎);vi.脱衣,表演脱衣舞;剥落 | |
参考例句: |
|
|
6 restricted | |
adj.有限的;受约束的 | |
参考例句: |
|
|
7 militant | |
adj.激进的,好斗的;n.激进分子,斗士 | |
参考例句: |
|
|
8 lever | |
n.杠(杆),途径,工具,手段;vt.撬动(起) | |
参考例句: |
|
|