英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA慢速英语2019 巴西可可行业的趋势:地理标志

时间:2020-01-05 23:57来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

Trend in Brazil’s Cocoa Industry: GI Labels

Brazilian cocoa growers are learning lessons from French wine makers1.

巴西可可种植者正在向法国葡萄酒生产商学习。

Like producers of wine from France's Champagne2 area, Brazil's chocolate industry is using geographical3 indication, or GI labels with good results. These labels show where the cocoa comes from and its quality. The special labels can lead to higher prices on the market.

像法国香槟地区的葡萄酒生产商一样,巴西的巧克力行业也使用地理标志或地理标志,效果很好。这些标签显示了可可粉的来源及其质量。特殊标签可能导致市场上更高的价格。

Henrique Almeida is the 63-year-old owner of a farm in Coaraci, in the northeastern Brazilian state of Bahia. He is pleased with the "South Bahia" geographical indication for his cocoa.

Henrique Almeida是现年63岁的巴西东北巴伊亚州Coaraci一家农场的所有者。他对可可粉的“南巴伊亚”地理标志感到满意。

"The production of fine cocoa and the creation of the geographical indication label make it possible to have a profitable business and pull our region upwards," Almeida said.

多年以来,巴伊亚州的农民生产了可可,广泛用于巧克力行业。

阿尔梅达说:“优质可可的生产和地理标志的创建使有利润的业务成为可能,并使我们的地区向上发展。”

For many years, farmers in Bahia had produced common cocoa, used widely in the chocolate industry.

但是在1989年,爆发了“巫婆扫帚”病,大大降低了巴伊亚州可可树的生产力。这些树木占巴西全国农作物的86%。

But in 1989, an outbreak of "witches' broom" disease sharply reduced the productivity of Bahia's cocoa trees. These trees make up to 86 percent of Brazil's national crop.

当时,阿尔梅达(Almeida)与巴伊亚州南部的其他生产者一样,选择提高作物的品质,以便能够继续生长。

At the time, Almeida, like other producers in southern Bahia, chose to improve the quality of his crop in order to be able to continue growing.

他对法国通讯社法新社说:“当我购买农场时,可可豆的标准价格很低,可可豆种植者动力不足,而巧克力市场却表现良好。” “我开始种植优质可可,以制造自己的巧克力并为产品增加价值。”

"When I bought the farm, standard cocoa prices were low, and cocoa farmers were unmotivated, while the chocolate market was doing well," he told the French news agency AFP. "I started growing fine cocoa to make my own chocolate and add value to my product."

该标签是Almeida和其他可可生产商以及合作社和研究人员10年工作的结果。他们共同创建了南巴伊亚州可可协会来定义生产规则。国立工业产权局于2018年注册了GI,以使该标签正式生效。

The "South Bahia" label is the second GI given to Brazilian cocoa. The Linhares region in the state of Espirito Santo was the first GI to be registered in 2012. Tome-Acu in the northeastern state of Pará became the third in 2019.

“南巴伊亚”标签是巴西可可粉的第二个地理标志。圣埃斯皮里图州(Espirito Santo)的Linhares地区是第一个在2012年注册的地理标志。东北帕拉州的Tome-Acu在2019年成为第三个地理标志。

Words in This Story

indication – n. something (such as a sign or signal) that points out or shows something

label - n. a name shown on a product that gives information about the company, or person who sold, produced, or designed it

region – n. a part of a country, of the world, etc., that is different or separate from other parts in some way

productivity -- n. the rate at which goods are produced or work is completed

standard – adj. regularly and widely used, seen, or accepted : not unusual or special

unmotivated -- adj. having no desire to do or succeed at something, not motivated

register -- v. to record information about (something) in a book or system of public records


点击收听单词发音收听单词发音  

1 makers 22a4efff03ac42c1785d09a48313d352     
n.制造者,制造商(maker的复数形式)
参考例句:
  • The makers of the product assured us that there had been no sacrifice of quality. 这一产品的制造商向我们保证说他们没有牺牲质量。
  • The makers are about to launch out a new product. 制造商们马上要生产一种新产品。 来自《简明英汉词典》
2 champagne iwBzh3     
n.香槟酒;微黄色
参考例句:
  • There were two glasses of champagne on the tray.托盘里有两杯香槟酒。
  • They sat there swilling champagne.他们坐在那里大喝香槟酒。
3 geographical Cgjxb     
adj.地理的;地区(性)的
参考例句:
  • The current survey will have a wider geographical spread.当前的调查将在更广泛的地域范围內进行。
  • These birds have a wide geographical distribution.这些鸟的地理分布很广。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA英语  VOA慢速  VOA听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴