英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA慢速英语2020 联合国称埃塞俄比亚近10万难民的食物已告罄

时间:2020-12-03 00:51来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

The United Nations says food has now run out for the nearly 100,000 Eritrean refugees in Ethiopia's northern Tigray area.

联合国表示,埃塞俄比亚北部提格雷地区的近10万厄立特里亚难民的食物已经耗尽。

"The camps will have now run out of food supplies – making hunger...a real danger, a warning we have been issuing since the conflict began nearly a month ago," U.N. spokesman Babar Baloch said in Geneva on Tuesday. He added that the U.N. is worried about attacks and human rights violations1 at the camps.

他说:“难民营现在已经没有了食物供应,导致饥饿成为真正的危险,这是我们自近一个月前冲突开始以来一直发出的警告,”联合国发言人巴洛赫周二在日内瓦说道。他补充说,联合国对难民营发生的袭击和侵犯人权行为感到担忧。

It has been a month since Ethiopian Prime Minister Abiy Ahmed announced that fighting had started in Tigray between federal forces and local Tigray forces. Each government says the other is illegitimate after a dispute over holding elections during the coronavirus health crisis.

一个月前,埃塞俄比亚总理阿比·艾哈迈德(Abiy Ahmed)宣布,联邦军队和地方军队在提格雷地区交战。在疫情期间,两个政府在举行选举的问题上存在争议,双方都认为对方不合法。

Communications and transportation links to the six million people who live in the Tigray area have been cut. The U.N. and others have made appeals to deliver food, medicine and other supplies.

与拥有600万居民的提格雷地区的通讯和运输联系被切断。联合国和其他机构呼吁提供食品、药品和其他物资。

Abiy, last year's Nobel Peace Prize winner, has refused to negotiate with Tigray leaders. Just a few days ago, Abiy said his army was victorious2, but Tigray soldiers continue to fight. Most Tigray leaders have fled the area and are in hiding.

去年的诺贝尔和平奖得主阿比拒绝与提格雷领导人谈判。就在几天前,阿比表示,他的军队取得了胜利,但提格雷的士兵仍在继续战斗。大多数提格雷领导人已经逃离该地区并躲藏起来。

Under growing international pressure, Ethiopia's government has said it will permit aid to go through a "humanitarian3 corridor." But the U.N. wants a neutral path to enter the area.

在越来越大的国际压力下,埃塞俄比亚政府表示,将允许救援物资通过“人道主义走廊”。但是联合国希望通过一条中立的通道进入该地区。

Ethiopia has assisted Eritrean refugees for nearly 20 years, "but now we fear they are caught in the conflict," Baloch said.

巴洛赫说指出,埃塞俄比亚援助厄立特里亚难民已有近20年,“但现在我们担心他们被卷入冲突”。

In Tigray, the 96,000 Eritrean refugees are in a very difficult position. They live in camps in Ethiopia near the border of their homeland, Eritrea, which they fled. There are reports that some have been attacked or abducted5. The U.N. has warned that any such actions would be "violations of international norms."

在提格雷地区,9.6万名厄立特里亚难民的处境非常艰难。他们住在埃塞俄比亚境内靠近厄立特里亚边境的难民营里。有报道称,一些人遭到袭击或绑架。联合国警告称,任何此类行动都将“违反国际准则”。

Eritrea has remained almost silent as the Tigray leaders accuse it of joining the conflict at Ethiopia's request. Abiy's government has denied the accusation6.

提格雷地区领导人指责厄立特里亚应埃塞俄比亚的要求加入冲突时,厄立特里亚一直保持沉默。阿比政府否认了这一指控。

The U.N. said about two million people in Tigray also need assistance. Before the conflict the number was one million. In addition, one million people have lost their homes, including more than 45,000 Ethiopians who have fled into Sudan as refugees.

联合国表示,提格雷地区约有200万人也需要援助。在冲突爆发之前,只有100万人需要援助。此外,100万人流离失所,其中包括逃往苏丹的4.5 万多名埃塞俄比亚人。

Words in This Story

illegitimate – adj. not allowed according to rules or laws

pandemic – n. an occurrence in which a disease spreads very quickly and affects a large number of people over a wide area or throughout the world

sovereign – adj. having independent authority and the right to govern itself

corridor – n. a narrow area of land that is known for something specified7

abduct4 - v. to take someone away from a place by force

norms – n. standards of proper or acceptable behavior


点击收听单词发音收听单词发音  

1 violations 403b65677d39097086593415b650ca21     
违反( violation的名词复数 ); 冒犯; 违反(行为、事例); 强奸
参考例句:
  • This is one of the commonest traffic violations. 这是常见的违反交通规则之例。
  • These violations of the code must cease forthwith. 这些违犯法规的行为必须立即停止。
2 victorious hhjwv     
adj.胜利的,得胜的
参考例句:
  • We are certain to be victorious.我们定会胜利。
  • The victorious army returned in triumph.获胜的部队凯旋而归。
3 humanitarian kcoxQ     
n.人道主义者,博爱者,基督凡人论者
参考例句:
  • She has many humanitarian interests and contributes a lot to them.她拥有很多慈善事业,并作了很大的贡献。
  • The British government has now suspended humanitarian aid to the area.英国政府现已暂停对这一地区的人道主义援助。
4 abduct 7Iwy9     
vt.诱拐,拐带,绑架
参考例句:
  • The police caught the man who tried to abduct the boy for ransom.警察抓住了那个企图拐走这男孩以便勒索赎金的家伙。
  • The news that we see those use network abduct children sometimes filled with apprehension.我们有时看到那些利用网络诱拐儿童的新闻都心惊肉跳。
5 abducted 73ee11a839b49a2cf5305f1c0af4ca6a     
劫持,诱拐( abduct的过去式和过去分词 ); 使(肢体等)外展
参考例句:
  • Detectives have not ruled out the possibility that she was abducted. 侦探尚未排除她被绑架的可能性。
  • The kid was abducted at the gate of kindergarten. 那小孩在幼儿园大门口被绑架走了。
6 accusation GJpyf     
n.控告,指责,谴责
参考例句:
  • I was furious at his making such an accusation.我对他的这种责备非常气愤。
  • She knew that no one would believe her accusation.她知道没人会相信她的指控。
7 specified ZhezwZ     
adj.特定的
参考例句:
  • The architect specified oak for the wood trim. 那位建筑师指定用橡木做木饰条。
  • It is generated by some specified means. 这是由某些未加说明的方法产生的。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA英语  慢速英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴