英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA慢速英语2019 越野车销售记录

时间:2020-02-03 23:59来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

Record Sales for Sports Utility Vehicles

2019 was a good year for sport utility vehicles, or SUVs.

对于运动型多功能车或SUV来说,2019年是丰收的一年。

Rising demand for SUVs drove record sales for German carmakers such as BMW and Mercedes-Benz.

对SUV的不断增长的需求推动了宝马和梅赛德斯-奔驰等德国汽车制造商的创纪录销售。

But some observers worry that their popularity could lead to more pollution from such vehicles and a reduction in the environmental benefits of electric cars.

但是一些观察家担心,这种汽车的普及会导致此类车辆的污染加剧,并降低电动汽车的环境效益。

SUV sales

SUV销量

BMW reported last week that it sold a record 2,168,516 vehicles last year. The Reuters news agency says the record resulted, in part, from a 21% increase in sales of the company's "X" model SUVs. These models now make up around 40% of BMW's sales worldwide.

宝马上周报告说,去年售出了创纪录的2168516辆汽车。路透社说,该记录的部分原因是该公司的“ X”型SUV销量增长了21%。现在,这些车型约占宝马全球销量的40%。

At Mercedes-Benz, the world's best-selling premium1 car line, every third luxury car sold last year was an SUV.

在全球最畅销的高档汽车品牌梅赛德斯-奔驰,去年售出的每辆豪华轿车中,每三分之二就是一辆SUV。

To try to meet stronger pollution rules, many automakers are investing a lot of money in electric vehicles. But it is unclear how many drivers will buy them.

为了满足更严格的污染法规,许多汽车制造商在电动汽车上投入了大量资金。但目前尚不清楚有多少司机会购买它们。

The International Energy Agency, or IEA, warned in its World Energy Outlook 2019 report that large SUV sales could create a problem for the environment.

国际能源署(IEA)在其《 2019年世界能源展望》报告中警告称,大型SUV销量可能对环境造成问题。

"Consumer preferences for SUVs could offset2 the benefits from electric cars," the report said.

报告说:“消费者对SUV的偏好可能会抵消电动汽车带来的好处。”

It added that "SUVs are more difficult to electrify3 fully4, and conventional SUVs consume 25 percent more fuel per kilometer than medium-sized cars."

它补充说:“ SUV很难完全电动,传统SUV每公里比中型汽车多消耗25%的燃料。”

SUVs were the second-largest contributor to the increase in carbon dioxide emissions5 since 2010, said the IEA. Carbon dioxide is found naturally in Earth's atmosphere. But many scientists believe that it and other gases released by human activities are to blame for rising temperatures on our planet.

IEA表示,自2010年以来,SUV是二氧化碳排放量增加的第二大原因。二氧化碳是在地球大气中自然发现的。但是许多科学家认为,人类活动所释放的这种气体和其他气体应归咎于地球温度的升高。

There are now more than 200 million SUVs around the world, up from about 35 million in 2010.

目前,全球有超过2亿辆SUV,2010年约为3500万辆。

"If the popularity of SUVs continues to rise in line with recent trends, this could add another 2 million barrels per day to our projection6 for 2040 oil demand," the IEA reported.

IEA报道:“如果SUV的受欢迎程度继续按照近期趋势增长,这将使我们对2040年石油需求的预测每天再增加200万桶。”

Response

反应

BMW and Mercedes-owner Daimler say their vehicles are among the most fuel efficient available. They add that people could also choose to buy smaller, less costly7 cars instead of SUVs.

宝马和梅赛德斯所有者戴姆勒表示,他们的车辆是目前最省油的车辆之一。他们补充说,人们还可以选择购买体积更小,价格更低的汽车,而不是购买SUV。

Both German carmakers say they hope to set new sales records this year. They are preparing to launch fully electric SUVs, which they say shows their desire for a cleaner future.

两家德国汽车制造商均表示,他们希望今年能创造新的销售记录。他们正准备推出全电动SUV,这表明他们渴望拥有更清洁的未来。

While confirming the growing popularity of SUVs, Germany's powerful automobile8 industry group VDA said much of the demand was for more efficient models.

在证实SUV越来越流行的同时,德国强大的汽车工业集团VDA表示,许多需求都来自更高效的车型。

Future sales trends

未来的销售趋势

Electric and hybrid9 vehicles made up only 3.9 percent of new European sales in the three-month period from July through September 2019.

在2019年7月至2019年9月的三个月中,电动和混合动力汽车仅占欧洲新销量的3.9%。

Peter Fuss, a partner at Ernst & Young, said German carmakers pushed sales of SUVs last year before stronger clean air rules took effect in Europe.

安永会计师事务所(Ernst&Young)合伙人彼得·富斯(Peter Fuss)表示,德国汽车制造商去年推动了SUV的销售,直到更严格的清洁空气法规在欧洲生效。

"We will not see the same growth rates in this segment as we did last year," Fuss said.

弗斯说:“我们在这一领域的增长速度不会像去年那样快。”

Electric car registrations10 are expected to climb in the middle of this year, he added. But that will depend on drivers being prepared to buy them, and perhaps also on how low manufacturers are prepared to cut prices.

他补充说,电动汽车的注册量有望在今年中期增加。但这将取决于司机准备购买它们,也许还取决于制造商准备降价的程度如何。

重点词汇:

Words in This Story:

benefit – n. something producing good or helpful results

premium - adj. of high or higher than normal quality

preference - n. a feeling of liking11 or wanting one person or thing more than another person or thing

consume – v. to spend or use up

contributor – n. someone or something that provides something

trend - n. something that is currently popular

compact – n. a small automobile

hybrid – adj. related to or involving a vehicle that powered by traditional motor fuel and electricity

segment - n. a part of something that is separate from the other parts or can be considered separately


点击收听单词发音收听单词发音  

1 premium EPSxX     
n.加付款;赠品;adj.高级的;售价高的
参考例句:
  • You have to pay a premium for express delivery.寄快递你得付额外费用。
  • Fresh water was at a premium after the reservoir was contaminated.在水库被污染之后,清水便因稀而贵了。
2 offset mIZx8     
n.分支,补偿;v.抵消,补偿
参考例句:
  • Their wage increases would be offset by higher prices.他们增加的工资会被物价上涨所抵消。
  • He put up his prices to offset the increased cost of materials.他提高了售价以补偿材料成本的增加。
3 electrify Sqkx4     
v.使充电;使电气化;使触电;使震惊;使兴奋
参考例句:
  • The country is now making effort to electrify and informationize manufacture.国家正在致力于制造业的电气化和信息化。
  • He needs money to electrify his surface lines.他需要钱把他的地面线路电气化。
4 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
5 emissions 1a87f8769eb755734e056efecb5e2da9     
排放物( emission的名词复数 ); 散发物(尤指气体)
参考例句:
  • Most scientists accept that climate change is linked to carbon emissions. 大多数科学家都相信气候变化与排放的含碳气体有关。
  • Dangerous emissions radiate from plutonium. 危险的辐射物从钚放散出来。
6 projection 9Rzxu     
n.发射,计划,突出部分
参考例句:
  • Projection takes place with a minimum of awareness or conscious control.投射在最少的知觉或意识控制下发生。
  • The projection of increases in number of house-holds is correct.对户数增加的推算是正确的。
7 costly 7zXxh     
adj.昂贵的,价值高的,豪华的
参考例句:
  • It must be very costly to keep up a house like this.维修这么一幢房子一定很昂贵。
  • This dictionary is very useful,only it is a bit costly.这本词典很有用,左不过贵了些。
8 automobile rP1yv     
n.汽车,机动车
参考例句:
  • He is repairing the brake lever of an automobile.他正在修理汽车的刹车杆。
  • The automobile slowed down to go around the curves in the road.汽车在路上转弯时放慢了速度。
9 hybrid pcBzu     
n.(动,植)杂种,混合物
参考例句:
  • That is a hybrid perpetual rose.那是一株杂交的四季开花的蔷薇。
  • The hybrid was tall,handsome,and intelligent.那混血儿高大、英俊、又聪明。
10 registrations d53ddf87a983739d49e0da0c1fa64925     
n.登记( registration的名词复数 );登记项目;登记(或注册、挂号)人数;(管风琴)音栓配合(法)
参考例句:
  • In addition to the check-in procedures, the room clerks are customarily responsible for recording advance registrations. 除了办理住宿手续外,客房登记员按惯例还负责预约登记。 来自辞典例句
  • Be the Elekta expert for products registrations in China. 成为在中国注册产品的医科达公司专家。 来自互联网
11 liking mpXzQ5     
n.爱好;嗜好;喜欢
参考例句:
  • The word palate also means taste or liking.Palate这个词也有“口味”或“嗜好”的意思。
  • I must admit I have no liking for exaggeration.我必须承认我不喜欢夸大其词。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA英语  VOA慢速  VOA听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴