-
(单词翻译:双击或拖选)
Businessman Elon Musk1 says ChatGPT and other artificial intelligence "bots" are too liberal and that he plans to create his own.
商人埃隆·马斯克表示,ChatGPT和其他人工智能机器人过于自由,他计划创建自己的机器人。
Musk, the owner of Twitter and the Tesla electric vehicle company, spoke2 with Tucker Carlson on the American television channel Fox News on Monday night.
推特和特斯拉电动汽车公司老板马斯克在美国电视频道的福克斯新闻上与塔克·卡尔森进行了交流。
He said his new AI "bot" will be called TruthGPT. He said it will be a "maximum truth-seeking AI that tries to understand the nature of the universe."
他说,他的新人工智能机器人将被称为TruthGPT。他说,这将是一个最大限度寻求真相的人工智能,它将会试图理解宇宙本质。
He said his creation will try to understand humanity so it is less likely to destroy it.
他说他的产品将会试图理解人类,这样它就不太可能会摧毁人类。
Musk told Carlson that he is concerned the current AI creations are "being trained to be politically correct."
马斯克对卡尔森表示,他担心目前的人工智能产品被训练成政治正确。
He went on to say he wants to regulate, or set rules, for artificial intelligence. He said he sees the programs as being "more dangerous" than cars or rockets. He said the computer systems, which can have human-like discussions with users, have the ability to harm humans.
他还表示,他想对人工智能进行监管或是制定规则。他认为这些项目比汽车或火箭更危险。他说,可以与用户进行类人讨论的计算机系统有能力伤害人类。
The discussion shown Monday on Fox News was the first of two parts.
福克斯新闻周一播出的是访谈的上半部分。
Musk has some experience investing in artificial intelligence. He put money into Open AI, the company that created ChatGPT in 2015. But his involvement with the company ended in 2018. OpenAI said at the time that Musk left to end a conflict of interest as Tesla worked on automated3 driving systems.
马斯克在人工智能方面有一定的投资经验。他向Open AI投入资金,该公司于2015年创建了ChatGPT。但他与该公司的合作已于2018年结束。OpenAI当时表示,随着特斯拉致力于自动驾驶系统,马斯克离开是为了停止一场利益冲突。
In his conversation on Monday, Musk said he came up with the name OpenAI. At the time, Musk said, OpenAI was not-for-profit but it is now for profit. He also complained about the company's close ties with Bill Gates' Microsoft.
在周一的访谈中,马斯克说他想出了OpenAI这个名字。马斯克表示,OpenAI是非盈利的,但现在是盈利的。他还抱怨该公司与比尔·盖茨的微软公司关系密切。
In the past, Musk has said that Gates and Meta leader Mark Zuckerberg do not have a good understanding of artificial intelligence.
马斯克过去曾表示,盖茨和Meta公司老板扎克伯格没有很好地理解人工智能。
Musk used Twitter in 2019 to explain why he left OpenAI. In his posts, he said it was because Tesla wanted to hire some of the same people for its work on automated driving. He said it was better to leave OpenAI "on good terms."
马斯克2019年在推特上解释了他离开OpenAI的原因。他在推文中表示,这是因为特斯拉想雇佣同一批人来开发自动驾驶系统。他说跟OpenAI最好是好聚好散。
Since then, however, Musk has both praised and criticized artificial intelligence. Most recently, Musk has noted4 what he calls left-wing bias5.
然而从那时候起,马斯克对人工智能既有赞扬也有批评。最近,马斯克提到了他所谓的左翼偏见。
ChatGPT and other bots take information from around the internet and use it to answer questions. The companies that create these programs say they use filters to prevent the bots from giving out offensive answers.
ChatGPT和其它机器人从互联网上获取信息并用于回答问题。创建这些程序的公司表示,他们使用过滤器来防止机器人给出攻击性答案。
A report from the Associated Press said Musk and a business partner turned in papers in March to create a company called X.AI Corp in the western state of Nevada.
美联社的一篇报道称,马斯克和一位商业伙伴于3月份提交了文件,在西部的内华达州创建了一家名为X.AI的公司。
1 musk | |
n.麝香, 能发出麝香的各种各样的植物,香猫 | |
参考例句: |
|
|
2 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
3 automated | |
a.自动化的 | |
参考例句: |
|
|
4 noted | |
adj.著名的,知名的 | |
参考例句: |
|
|
5 bias | |
n.偏见,偏心,偏袒;vt.使有偏见 | |
参考例句: |
|
|