-
(单词翻译:双击或拖选)
白宫警告援乌资金即将耗尽
The administration of American President Joe Biden warned lawmakers Monday against rejecting a military aid proposal for Ukraine.
美国总统乔·拜登领导的政府星期一警告国会议员不要拒绝向乌克兰提供军事援助的提议。
Shalanda Young is the director of the United States Office of Management and Budget.
莎兰达·杨是美国管理和预算办公室主任。
She sent an open letter to the leaders of the U.S. Senate and House of Representatives.
她给美国参众两院的领导人发了一封公开信。
Young said if the current budget measure is rejected, U.S. military aid to Ukraine would be gone by the end of the year.
杨说,如果目前的预算措施被否决,美国对乌克兰的军事援助将会在今年年底结束。
The aid permits Ukraine to buy weapons for its defense1 against Russia.
美国对乌克兰的军事援助允许乌克兰购买武器,以防御俄罗斯。
Young noted2 that the U.S. also provides financial aid to the Ukrainian economy, and that money is already gone.
杨指出,美国还为乌克兰经济提供财政援助,但这笔钱已经用完了。
She wrote: "If Ukraine's economy collapses3, they will not be able to keep fighting…."
她写道:“如果乌克兰经济崩溃,他们将无法继续战斗。”
With less than one month to go in 2023, she added: "We are out of money – and nearly out of time."
2023年还剩下不到一个月的时间,她补充道:“我们没有钱了,也快没时间了。”
Biden has asked Congress for more than $100 billion in aid that would go to Ukraine, Israel and others.
拜登要求国会批准为乌克兰、以色列和其他国家提供超过1000亿美元援助的提议。
Some lawmakers oppose the measure unless there are conditions attached.
一些议员反对这项措施,除非附加条件。
They say the Biden administration must find solutions to the migrant problem at the U.S. southern border.
他们表示,拜登政府必须找到解决美国南部边境移民问题的办法。
The House of Representatives already approved a military assistance bill for Israel.
众议院已经批准了一项针对以色列的军事援助法案。
The Senate has not.
参议院没有批准。
The U.S. sent $111 billion to Ukraine in 2023.
2023年,美国向乌克兰提供了1110亿美元。
About $67 billion went to military needs.
约670亿美元用于军事需求。
Another $27 billion went toward economic and civil assistance and $10 billion supported humanitarian4 aid.
另有270亿美元用于经济和民事援助,100亿美元用于人道主义援助。
Only three percent of the fund remains5, Young wrote.
杨写道,目前只剩下3%的资金。
She urged lawmakers to approve more money.
她敦促议员批准更多的资金。
"This isn't a next year problem. The time to help a democratic Ukraine fight against Russian aggression7 is right now. It is time for Congress to act," the letter reads.
信中写道:“这不是明年的问题。现在是时候帮助民主的乌克兰对抗俄罗斯的侵略了。现在是国会采取行动的时候了。”
The letter followed a closed meeting on November 29 among U.S. congressional, military and national security officials.
这封信是在美国国会、军方和国家安全官员于11月29日举行闭门会议后发出的。
The security officials told the lawmakers that Ukraine aid needed to continue.
安全官员告诉议员,针对乌克兰的援助需要继续。
Biden's recent proposal includes $61 billion for Ukraine.
拜登最近的提议包括向乌克兰提供610亿美元。
Chuck Schumer attended the meeting.
查克·舒默出席了会议。
He is the Majority Leader of the U.S. Senate and a Democrat6.
他是美国参议院多数党领袖,也是民主党人。
He said the American military experts "were clear that Ukraine needs the aid soon."
他说,美国军事专家“很清楚,乌克兰很快就需要援助”。
1 defense | |
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩 | |
参考例句: |
|
|
2 noted | |
adj.著名的,知名的 | |
参考例句: |
|
|
3 collapses | |
折叠( collapse的第三人称单数 ); 倒塌; 崩溃; (尤指工作劳累后)坐下 | |
参考例句: |
|
|
4 humanitarian | |
n.人道主义者,博爱者,基督凡人论者 | |
参考例句: |
|
|
5 remains | |
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹 | |
参考例句: |
|
|
6 democrat | |
n.民主主义者,民主人士;民主党党员 | |
参考例句: |
|
|
7 aggression | |
n.进攻,侵略,侵犯,侵害 | |
参考例句: |
|
|