英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

88 安南再次当选联合国秘书长

时间:2005-04-29 16:00来源:互联网 提供网友:1234   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

88 安南再次当选联合国秘书长

UN General Assembly Re-Elects Annan
Breck Ardery
United Nations
29 Jun 2001 16:13 UTC

The United Nations General Assembly has re-elected U.N. Secretary-General Kofi Annan to a second five-year term.
"May I take it that it is the wish of the General Assembly to adopt the 1)draft resolution by 2)acclamation?" said Assembly President Harri Holkeri to 3)applause. He then officially declared Kofi Annan re-elected. Mr. Annan's current term actually has six more months to run and his early re-election is viewed as a strong vote of confidence by all 189 member-nations. The Assembly acted after receiving a 4)unanimous recommendation from the U.N. Security Council.
Mr. Annan, a native of Ghana and a career U.N. official, is widely respected for his 5)diplomatic skills, his extensive knowledge of the world and its problems, and his personal 6)modesty which was in evidence during his acceptance speech. "Wherever I have traveled in these past four years, and whatever issues I have tackled," he said, "I have been inspired by the sacrifices that the staff of the United Nations make, every day, on behalf of the peoples we serve. In peacekeeping operations, in 7)refugee camps, and in countless1 other missions of mercy and of hope, their 8)dedication to the service of mankind is constant and 9)unswerving. Whatever I have achieved, I owe to their commitment and support, both in the field and at headquarters."
Although he is mild-mannered, Mr. Annan can be persistent2. Many diplomats3 say it was only because of his constant pressure that the General Assembly decided4 to hold the recent special session on HIV-AIDS.
Mr. Annan says he will continue to work for U.N. reform to make the world organization more relevant and effective while remaining true to the principles of its 10)charter.

 
(1) draft resolution 决议草案,提案
(2) acclamation[AklE5meIF(E)n]n.欢呼, 喝彩,拥护, 赞成
(3) applause[E5plC:z]n.鼓掌欢迎, 欢呼
(4) unanimous[ju:5nAnImEs]adj.意见一致的, 无异议的
(5) diplomatic[dIplE5mAtIk]adj.外交的, 老练的
(6) modesty[5mRdIstI]n.谦逊, 虚心
(7) refugee camp 难民营
(8) dedication[dedI5keIF(E)n]n.贡献, 奉献
(9) unswerving[Qn5sw:vIN]adj.不歪的, 不偏离的, 坚定的
(10) charter[5tFB:tE(r)]n.宪章

 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 countless 7vqz9L     
adj.无数的,多得不计其数的
参考例句:
  • In the war countless innocent people lost their lives.在这场战争中无数无辜的人丧失了性命。
  • I've told you countless times.我已经告诉你无数遍了。
2 persistent BSUzg     
adj.坚持不懈的,执意的;持续的
参考例句:
  • Albert had a persistent headache that lasted for three days.艾伯特连续头痛了三天。
  • She felt embarrassed by his persistent attentions.他不时地向她大献殷勤,使她很难为情。
3 diplomats ccde388e31f0f3bd6f4704d76a1c3319     
n.外交官( diplomat的名词复数 );有手腕的人,善于交际的人
参考例句:
  • These events led to the expulsion of senior diplomats from the country. 这些事件导致一些高级外交官被驱逐出境。
  • The court has no jurisdiction over foreign diplomats living in this country. 法院对驻本国的外交官无裁判权。 来自《简明英汉词典》
4 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(2)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴