英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

240 将犹太复国运动等同于种族主义引发争论

时间:2005-04-29 16:00来源:互联网 提供网友:wgljz11   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

240 将犹太复国运动等同于种族主义引发争论

Controversy1 Erupts Over Moves to Equate2 Zionism with Racism3
Sonja Pace
Cairo
26 Jul 2001 17:07 UTC

A 1)controversy is developing over a move by Arab and Asian nations to 2)equate Zionism with racism. The move comes ahead of a global conference on racism scheduled for Durban, South Africa beginning next month Aug. 31 to Sept. 7).
The head of a Cairo-based human rights organization says that while Israel's treatment of Palestinians is an important issue, there is also concern about racist4 attitudes in various Arab nations, including 3)discrimination against 4)minorities.
When representatives from the United Nations and human rights organizations meet in Durban next month, Arab 5)delegates want to make sure Israel's treatment of its Arab minority and of Palestinians is on the 6)agenda for discussion.
A draft declaration prepared in part by Arab nations says Israel's continued occupation of Palestinian areas is a form of 7)racial discrimination that is against international law and a serious threat to peace and security. The document also makes a connection between the Nazi5 8)genocide of Jews during the Holocaust6, and the Israeli treatment of Palestinians.
Israel and the United States strongly object to those parts of the draft declaration and U.S. officials have said they may 9)boycott the Durban conference unless the language is removed.
Representatives from more than 60 human rights groups met in Cairo last week in preparation for the Durban conference on racism. Bahedeen Hassan, ead of the Cairo Institute for Human Rights Studies, told VOA that Arab countries will not give in to Israeli or U.S. pressure. He said Israel's treatment of its own Arab minority and of the Palestinians must not be 10)ignored. "The main concern is the Israeli racism ... against the Arabs inside Israel, who do not enjoy the same status of the Jewish in Israel ... and also the Israeli racism against the occupied territories in Gaza, the West Bank and East Jerusalem," he said.
Mr. Hassan says Arab nations want the international community to 11)apply diplomatic and economic pressure against Israel, much as they did against the white minority government in South Africa during the 12)apartheid 13)era.
But Mr. Hassan says Arab governments must also address problems of racism and discrimination within their own countries. He singled out Syria, Kuwait, Algeria and Sudan. "We have concerns inside Arab countries, especially the discrimination against the Kurds, against the people in south Sudan, the question of the cultural rights of the Amazigh (Berbers) in Algeria, the discrimination against women, discrimination against people who don't enjoy any nationality in some Gulf7 States, especially Kuwait," he said.
Kuwait has denied citizenship8 to more than 100,000 ethnic9 Arabs born within its borders, while other Arab states have denied citizenship to their Palestinians 14)residents. Gulf Arab states have been accused of mistreating and discriminating10 against Asian guest workers, and Libya is 15)accused of mistreating African immigrants.
The Sudanese government is accused of human rights 16)abuses against the mainly Christian11 population in the south of the country, and Syria, Iraq and Turkey have been cited for human rights violations12 against their Kurdish minorities. Algeria's ethnic Berber minority has staged massive demonstrations13 in recent months to protest against police 17)brutality and to push for official recognition of the Berber language and culture.
The organizers of the Durban conference have 18)ambitious hopes. They want to use the conference to put the spotlight14 on racism and discrimination throughout the world. And then they want concerted action by the international community to end the racism. But the whole conference could be derailed by the focus on Israel. U.N. human Rights Commissioner15 Mary Robinson says it is time to put political posturing16 aside and start 19)compromising. Officials will attempt to iron out differences at a preparatory meeting in Geneva next week.


(1) controversy[5kRntrEv:sI]n.论争, 辩论, 论战
(2) equate[I5kweIt]vt.使相等vi.等同
(3) discrimination[dIskrImI5neIF(E)n]n.辨别,识别力, 辨别力, 歧视
(4) minority[maI5nRrItI; (?@) -5nC:r-]n.少数, 少数民族
(5) delegate[5delI^Et]n.代表vt.委派...为代表
(6) agenda[E5dVendE]n.pl.议程
(7) racial[5reIF(E)l]adj.人种的, 种族的, 种族间的
(8) genocide[5dVenEsaId]n.有计划的灭种和屠杀
(9) boycott[5bCIkRt]n.vt.联合抵制, 联合排斥某国货物或与某国绝交
(10) ignore[I^5nC:(r)]vt.不理睬, 忽视
(11) apply[E5plaI]vt.申请, 应用vi.申请, 适用
(12) apartheid[E5pB:theIt]n.(南非)种族隔离
(13) era[5IErE]n.时代, 纪元, 时期, [地]代
(14) resident[5rezIdEnt]n.居民adj.居住的, 常驻的
(15) accuse[E5kju:z]vt.控告, 谴责, 非难
(16) abuse[E5bju:s]n.滥用, 虐待, 陋习v.滥用, 虐待, 辱骂
(17) brutality[brU:`tAlEtI]n.残忍, 野蛮的行为
(18) ambitious[Am5bIFEs]adj.有雄心的, 野心勃勃的
(19) compromise[5kRmprEmaIz]n.妥协, 折衷v.妥协, 折衷

 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 controversy 6Z9y0     
n.争论,辩论,争吵
参考例句:
  • That is a fact beyond controversy.那是一个无可争论的事实。
  • We ran the risk of becoming the butt of every controversy.我们要冒使自己在所有的纷争中都成为众矢之的的风险。
2 equate NolxH     
v.同等看待,使相等
参考例句:
  • You can't equate passing examination and being intelligent.你不能把考试及格看成是聪明。
  • You cannot equate his poems with his plays.你不可以把他的诗歌和他的剧本相提并论。
3 racism pSIxZ     
n.民族主义;种族歧视(意识)
参考例句:
  • He said that racism is endemic in this country.他说种族主义在该国很普遍。
  • Racism causes political instability and violence.种族主义道致政治动荡和暴力事件。
4 racist GSRxZ     
n.种族主义者,种族主义分子
参考例句:
  • a series of racist attacks 一连串的种族袭击行为
  • His speech presented racist ideas under the guise of nationalism. 他的讲话以民族主义为幌子宣扬种族主义思想。
5 Nazi BjXyF     
n.纳粹分子,adj.纳粹党的,纳粹的
参考例句:
  • They declare the Nazi regime overthrown and sue for peace.他们宣布纳粹政权已被推翻,并出面求和。
  • Nazi closes those war criminals inside their concentration camp.纳粹把那些战犯关在他们的集中营里。
6 holocaust dd5zE     
n.大破坏;大屠杀
参考例句:
  • The Auschwitz concentration camp always remind the world of the holocaust.奥辛威茨集中营总是让世人想起大屠杀。
  • Ahmadinejad is denying the holocaust because he's as brutal as Hitler was.内贾德否认大屠杀,因为他像希特勒一样残忍。
7 gulf 1e0xp     
n.海湾;深渊,鸿沟;分歧,隔阂
参考例句:
  • The gulf between the two leaders cannot be bridged.两位领导人之间的鸿沟难以跨越。
  • There is a gulf between the two cities.这两座城市间有个海湾。
8 citizenship AV3yA     
n.市民权,公民权,国民的义务(身份)
参考例句:
  • He was born in Sweden,but he doesn't have Swedish citizenship.他在瑞典出生,但没有瑞典公民身分。
  • Ten years later,she chose to take Australian citizenship.十年后,她选择了澳大利亚国籍。
9 ethnic jiAz3     
adj.人种的,种族的,异教徒的
参考例句:
  • This music would sound more ethnic if you played it in steel drums.如果你用钢鼓演奏,这首乐曲将更具民族特色。
  • The plan is likely only to aggravate ethnic frictions.这一方案很有可能只会加剧种族冲突。
10 discriminating 4umz8W     
a.有辨别能力的
参考例句:
  • Due caution should be exercised in discriminating between the two. 在区别这两者时应该相当谨慎。
  • Many businesses are accused of discriminating against women. 许多企业被控有歧视妇女的做法。
11 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
12 violations 403b65677d39097086593415b650ca21     
违反( violation的名词复数 ); 冒犯; 违反(行为、事例); 强奸
参考例句:
  • This is one of the commonest traffic violations. 这是常见的违反交通规则之例。
  • These violations of the code must cease forthwith. 这些违犯法规的行为必须立即停止。
13 demonstrations 0922be6a2a3be4bdbebd28c620ab8f2d     
证明( demonstration的名词复数 ); 表明; 表达; 游行示威
参考例句:
  • Lectures will be interspersed with practical demonstrations. 讲课中将不时插入实际示范。
  • The new military government has banned strikes and demonstrations. 新的军人政府禁止罢工和示威活动。
14 spotlight 6hBzmk     
n.公众注意的中心,聚光灯,探照灯,视听,注意,醒目
参考例句:
  • This week the spotlight is on the world of fashion.本周引人瞩目的是时装界。
  • The spotlight followed her round the stage.聚光灯的光圈随着她在舞台上转。
15 commissioner gq3zX     
n.(政府厅、局、处等部门)专员,长官,委员
参考例句:
  • The commissioner has issued a warrant for her arrest.专员发出了对她的逮捕令。
  • He was tapped for police commissioner.他被任命为警务处长。
16 posturing 1785febcc47e6193be90be621fdf70d9     
做出某种姿势( posture的现在分词 )
参考例句:
  • She was posturing a model. 她正在摆模特儿的姿势。
  • She says the President may just be posturing. 她说总统也许只是在做样子而已。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴