英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

中东暴力冲突仍在持续

时间:2005-05-01 16:00来源:互联网 提供网友:wgljz11   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

 

Violence Continues in Middle East

Meredith Buel

Jerusalem

15 Aug 2001 12:46 UTC

 

Israeli soldiers have shot and killed a Palestinian activist1 in the West Bank city of Hebron. The killing2 followed an Israeli military 1)buildup near Palestinian villages around Bethlehem.

Palestinians say Imad Abu Sneineh, a member of Palestinian leader Yasser Arafat's Fatah movement, was gunned down by 2)undercover Israeli soldiers near his home in Hebron. Palestinian officials are calling the killing an 3)assassination3.

Israeli military sources say the man was 4)wanted for organizing attacks on Jewish settlers in Hebron.

Palestinians accuse Israel of assassinating4 more than 50 activists5 since the 5)uprising against Israeli occupation began last September. Israel says it is acting6 in self-defense and that targeting the militants7 is the only way to stop terrorist attacks on Israelis. The practice has been widely 6)condemned by the United States and other nations.

The shooting followed Israeli troop movements near the West Bank town of Bethlehem and nearby villages. Tanks and soldiers were moved into positions around Beit Jala, after Palestinian gunmen fired on the nearby Jewish community of Gilo.

Israelis regard Gilo as a neighborhood of Jerusalem, although it was built on 7)disputed land Israel captured in the 1967 Middle East war.

The troop movements came the day after Israeli tanks and 8)bulldozers 9)raided the West Bank city of Jenin, destroying a Palestinian police headquarters before 10)withdrawing. Israel says several Palestinian suicide bombers8 came from the Jenin area. Israel says it is trying to pressure the Palestinian Authority to arrest militants before they attack.

Palestinian officials say the Jenin incursion was a "declaration of war," and are calling on the United Nations Security Council to 11)intervene.

Israeli flag flies above the Orient House Israeli Prime Minister Ariel Sharon is warning the Palestinians will, as he put it, "lose more assets" if the violence continues. Mr. Sharon's remarks came after Israel took over Palestinians offices in and around Jerusalem. Among the buildings seized was Orient House, the symbolic9 headquarters of the Palestine Liberation Organization in East Jerusalem.

Israel took over Orient House and other Palestinian offices in retaliation10 for a suicide bombing that killed 16 people last week in a Jerusalem restaurant.

 

 

(1)      buildup n.组合, 集结, 累积, 形成

(2)      undercover[QndE5kQvE(r); (?@) ]adj.秘密从事的, 秘密的, 被雇进行间谍活动的

(3)      assassination n.暗杀

(4)      wanted adj. 被通缉的

(5)      uprising[Qp5raIzIN]n.起义, 升起

(6)      condemn[kEn5dem]vt.判刑, 处刑, 声讨, 谴责

(7)      dispute v.争议

(8)      bulldoze[5bJldEJzE(r)]n.推土机

(9)      raid[reId]n.袭击, 搜捕v.奇袭, 搜捕

(10)      withdraw[wIT5drC:]vt.收回, 撤消vi.缩回, 退出v.撤退

(11)      intervene[IntE5vi:n]vi.干涉, 干预, 插入, 介入v.干涉

 

 

 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 activist gyAzO     
n.活动分子,积极分子
参考例句:
  • He's been a trade union activist for many years.多年来他一直是工会的积极分子。
  • He is a social activist in our factory.他是我厂的社会活动积极分子。
2 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
3 assassination BObyy     
n.暗杀;暗杀事件
参考例句:
  • The assassination of the president brought matters to a head.总统遭暗杀使事态到了严重关头。
  • Lincoln's assassination in 1865 shocked the whole nation.1865年,林肯遇刺事件震惊全美国。
4 assassinating d67a689bc9d3aa16dfb2c94106f0f00b     
v.暗杀( assassinate的现在分词 );中伤;诋毁;破坏
参考例句:
  • They struck a blow for freedom by assassinating the colonial governor. 他们为了自由而奋力一博,暗杀了那位殖民地总督。 来自互联网
5 activists 90fd83cc3f53a40df93866d9c91bcca4     
n.(政治活动的)积极分子,活动家( activist的名词复数 )
参考例句:
  • His research work was attacked by animal rights activists . 他的研究受到了动物权益维护者的抨击。
  • Party activists with lower middle class pedigrees are numerous. 党的激进分子中有很多出身于中产阶级下层。 来自《简明英汉词典》
6 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
7 militants 3fa50c1e4338320d8495907fdc5bdbaf     
激进分子,好斗分子( militant的名词复数 )
参考例句:
  • The militants have been sporadically fighting the government for years. 几年来,反叛分子一直对政府实施零星的战斗。
  • Despite the onslaught, Palestinian militants managed to fire off rockets. 尽管如此,巴勒斯坦的激进分子仍然发射导弹。
8 bombers 38202cf84a1722d1f7273ea32117f60d     
n.轰炸机( bomber的名词复数 );投弹手;安非他明胶囊;大麻叶香烟
参考例句:
  • Enemy bombers carried out a blitz on the city. 敌军轰炸机对这座城市进行了突袭。 来自《简明英汉词典》
  • The Royal Airforce sill remained dangerously short of bombers. 英国皇家空军仍未脱离极为缺乏轰炸机的危境。 来自《简明英汉词典》
9 symbolic ErgwS     
adj.象征性的,符号的,象征主义的
参考例句:
  • It is symbolic of the fighting spirit of modern womanhood.它象征着现代妇女的战斗精神。
  • The Christian ceremony of baptism is a symbolic act.基督教的洗礼仪式是一种象征性的做法。
10 retaliation PWwxD     
n.报复,反击
参考例句:
  • retaliation against UN workers 对联合国工作人员的报复
  • He never said a single word in retaliation. 他从未说过一句反击的话。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   voa  国际风云  voa  国际风云
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴